Tzotzil de Chenalhó New Testament (TZEWBT)
Overview
The Tzotzil de Chenalho New Testament was published in 1981 by Wycliffe Bible Translators and La Liga Biblica, providing Scripture in the Chenalho variety of Tzotzil, a Mayan language spoken in the highlands of Chiapas, Mexico. [1] The Chenalho dialect is one of six recognized Tzotzil varieties, spoken by approximately 35,000 people in the municipality of San Pedro Chenalho and neighboring communities including Santa Catarina Pantelho and San Pablo Chalchihuitlan. [2] [3] Like the parallel Chamula Tzotzil translation (published two years earlier in 1979), this translation was produced through SIL/Wycliffe's broader program of Bible translation into the Mayan languages of Chiapas, which recognized that the distinct Tzotzil dialects required separate Scripture translations due to limited mutual intelligibility. [4]
Language and People
Tzotzil (ISO 639-3: tzo) is spoken by approximately 488,000 people in Eastern Central Mexico. [Glottolog: tzot1259]
Publishing and Organizations
Published by Wycliffe Bible Translators USA. Translation type: First.
References
- [1] The Bible in Tzotzil, Chenalho (archived) - ScriptureEarth. Scripture resources confirming 1981 publication by Liga Biblica Internacional.
- [2] Tzotzil language - Omniglot. Overview of Tzotzil dialects including Chenalho variety.
- [3] Tzotzil Chenalho Bible - Google Play. App description noting alternative names San Pablo Chalchihuitlan and Santa Catarina Pantelho.
- [4] Ch'ol-Tsotsil Mayan subfamily - SIL Mexico. SIL's work with Tzotzil language varieties in Chiapas.
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- bible.com - YouVersion.
- ebible.org entry - ebible.org.