Ura New Testament (UROWBT)
Overview
The Ura New Testament is a translation of the New Testament into the Ura language (also known as Uramot or Uramät), spoken by approximately 6,000 people in East New Britain Province on the island of New Britain, Papua New Guinea. [1][2] Bible portions in Ura were completed between 2002 and 2010, and the New Testament translation was completed in 2019-2020. [1] Ura is a member of the Baining language family, a small group of non-Austronesian (Papuan) languages spoken on the Gazelle Peninsula. [2] The language is also known by the alternate names Auramot, Uramet, Uramit, and Neu-Pommern. [1]
Language and People
Ura (ISO 639-3: uro) is a living language with intergenerational transmission, though it faces pressure from Tok Pisin and English in daily life. [2] The Uramat people number approximately 6,000 and are the sole speaker community for this language. [1]
References
- [1] Ura (Papua New Guinea) language resources - Joshua Project - Speaker population, Bible translation status, and alternate names.
- [2] Ura language (Papua New Guinea) - Wikipedia - Language classification, geographic location, and speaker information.
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- bible.com - YouVersion.
- ebible.org entry - ebible.org.