The New Testament in Huarijío de Sonora (VARWBT)

Overview

This is the New Testament in Huarijio (also known as Guarijio or Warihio), a Uto-Aztecan language of the Tarahumaran branch spoken by approximately 2,200 people in the Sierra Madre Occidental mountains of northwestern Mexico [1][2]. The Guarijio people are divided into two groups -- the mountain Guarijio (self-identified as Wariho) in Chihuahua and the river Guarijio (self-identified as Warihio or Macurawe) in Sonora -- a split that traces back to a 1620s rebellion against Jesuit missionaries in Chinipas, after which Spanish military retaliation dispersed the communities [1]. This translation serves the river Guarijio variant of Sonora, in the municipalities of Alamos and Quiriego, where villages are accessible only on foot or horseback [2]. The New Testament was translated by Wycliffe Bible Translators with Bible portions first appearing in 1995 and the completed New Testament published around 2011 [2].

Language and People

Huarijio (ISO 639-3: var) is spoken by approximately 1,207 people in Mexico. [Glottolog: huar1255]

Publishing and Organizations

Published by Wycliffe Bible Translators USA.

References