The Isle of Man has been a self-governing British Crown dependency for centuries, with a history influenced by Norse and British rule. It has a distinct legal and political system and has developed as a financial services and tourism hub.

LanguagesSpeakersBiblesFilmsResources
British Sign Language bfi Breetish Sign LeidIaith Arwyddion Prydain85000
English eng8400024229330
Manx glv Manx Gaelic1660600

La Isla de Man (en inglés: Isle of Man o Mann; en manés, Ellan Vannin o Mannin) es una dependencia de la Corona británica autogobernada. Está formada por una isla principal y algunos islotes situados en el mar de Irlanda, entre las islas de Irlanda y Gran Bretaña. Es una de las naciones celtas y la patria del pueblo manés, un grupo étnico celta. El soberano es el monarca británico (actualmente Carlos III), en calidad de señor de Man, quien es representado por el gobernador general (en inglés: Lieutenant governor).​ Como el resto de dependencias, no forma parte del Reino Unido. Su representación internacional y defensa son responsabilidades del Gobierno del Reino Unido, si bien la isla tiene todavía una identidad internacional separada.​​ La isla de Man ha estado habitada desde antes de 6500 a. C. y ha recibido influencia celta gaélica desde el siglo V d. C., cuando misioneros irlandeses siguiendo las enseñanzas de San Patricio comenzaron a asentarse en la isla,​ y surgió el idioma manés, una rama de las lenguas gaélicas. En 627, el rey Edwino de Northumbria conquistó la isla de Man junto con la mayor parte de Mercia. La isla pasó a ser un reino vikingo en la Edad Media, sumiso a la influencia anglosajona. En el siglo IX, los nórdicos establecieron el talasocrático Reino de las islas, que incluía la isla de Man. Magnus III, rey de Noruega de 1093 a 1103, reinó como rey de Man y las islas entre 1099 y 1103.​ En 1266, el rey Magnus VI de Noruega vendió su suzeranía sobre Man al rey Alejandro III de Escocia en virtud del Tratado de Perth.​ Tras un período de gobierno alternativo de los reyes de Escocia e Inglaterra, la isla quedó bajo el señorío feudal de la Corona inglesa en 1399. El señorío volvió a manos de la Corona británica en 1765, pero la isla no pasó a formar parte del Reino de Gran Bretaña del siglo XVIII, ni de sus sucesores, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda y el actual Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. Siempre ha conservado su autogobierno interno. En 979 se estableció el Tynwald, el parlamento democrático que aún pervive más antiguo del mundo. En 1881, el Tynwald se convirtió en el primer órgano legislativo nacional del mundo en otorgar a las mujeres el derecho a votar en una elección general, aunque esto excluía a las mujeres casadas.​ Durante su historia, la isla ha pertenecido a los reinos de Noruega, Escocia e Inglaterra. La isla de Man forma hoy parte de las seis naciones celtas, junto con Bretaña, Cornualles, Escocia, Gales e Irlanda. La isla tiene 572 km² de superficie​ y poca elevación sobre el nivel del mar, con 621 metros de altitud máxima en el monte Snaefell.​ En torno a ella se ubican algunas islas pequeñas, como Calf of Man, St Patrick y St Michael. La economía manesa se ve reforzada por su condición de paraíso fiscal y destino bancario extraterritorial.​​​ Los seguros y los juegos de azar en línea generan cada uno el 17 % del PIB, seguidos de las tecnologías de la información y la comunicación y la banca, con un 9 % cada uno.​ Sin embargo, este estatus también ha traído consigo problemas de lavado de dinero, delitos financieros y financiación del terrorismo.​ La Isla de Man también es conocida por las carreras de motos TT Isla de Man​ y por el gato manx, una raza con cola corta o sin cola.​ En 2016, la UNESCO concedió a la Isla de Man el estatus de reserva de la biosfera.​

IdiomasHablantesBibliasPelículasRecursos
British Sign Language bfi Breetish Sign LeidIaith Arwyddion Prydain85000
English eng8400024229330
Manx glv Manx Gaelic1660600

A Ilha de Man (em inglês: Isle of Man; em manês: Mannin) ou, mais raramente, Ilha do Homem, é uma dependência da Coroa do Reino Unido, que inclui a ilha principal, do mesmo nome, e algumas ilhotas adjacentes, no mar da Irlanda. Sua capital é Douglas (Doolish). O Dia de Tynwald (em inglês: The Tynwald Day; em manês: Laa Tinvaal) é o Dia Nacional da Ilha de Man, comemorado em 5 de julho.

IdiomasFalantesBíbliasFilmesRecursos
British Sign Language bfi Breetish Sign LeidIaith Arwyddion Prydain85000
English eng8400024229330
Manx glv Manx Gaelic1660600

L’île de Man (/il də mɑ̃/ ; en anglais : Man et Isle of Man /ˌaɪl əv ˈmæn/ ou IOM ; en mannois : Mannin /ˈmanɪnʲ/ et Ellan Vannin /ˈɛlʲan ˈvanɪnʲ/ ; en latin : Insula Mona) est un territoire formé d’une île principale et de quelques îlots situés en mer d’Irlande, au centre des îles Britanniques. L’île de Man est une dépendance directe de la Couronne britannique, étant une propriété du souverain britannique, actuellement le roi Charles III, qui agit en qualité de « seigneur de Man » mais lui laisse une large autonomie politique et économique. Du fait de ce statut et d’une politique fiscale très avantageuse, elle est considérée comme l’un des lieux privilégiés par l’évasion fiscale, acquérant une réputation de paradis fiscal, notamment depuis les révélations des « Paradise Papers ». L’île de Man a un peuplement celtique depuis la protohistoire ; elle devient un royaume viking au Moyen Âge, mais l’influence anglo-saxonne s’y fait sentir. Les Scandinaves y ont fondé un système politique basé sur le principe des « citoyens libres » et s’organisant autour du Tynwald (qui serait le plus ancien parlement en fonctionnement continu au monde). Elle fait aujourd’hui partie des six nations celtiques (avec l’Irlande, les Cornouailles, la Bretagne, l’Écosse et le pays de Galles) reconnues par le Congrès celtique et la Ligue celtique.

LanguesLocuteursBiblesFilmsRessources
British Sign Language bfi Breetish Sign LeidIaith Arwyddion Prydain85000
English eng8400024229330
Manx glv Manx Gaelic1660600

मनुष्य का टापू एक स्वशासित किरीटाधीन क्षेत्र है, जो आयरिश सागर में ब्रिटिश आइल्स में स्थित है। इसकी राजाध्यक्ष साम्राज्ञी महारानी एलीजाबेथ द्वितीय हैं। यह यूरोपीय संघ का सदस्य है। इसकी राजधानी डगलस है।

भाषाएँवक्ताबाइबलफ़िल्मेंसंसाधन
British Sign Language bfi Breetish Sign LeidIaith Arwyddion Prydain85000
English eng8400024229330
Manx glv Manx Gaelic1660600

جزيرة مان هي جزيرة تتمتع بالحكم الذاتي تابعة لملحقات التاج البريطاني في البحر الأيرلندي بين بريطانيا العظمى وأيرلندا. وهي معترف بها كواحدة من دول السلتيك باعتبارها موطن المانكسيون، وهم مجموعة عِرقية من شعب السلتيك. كرأس الدولة، يحمل تشارلز الثالث لقب اللورد/الحاكم ويمثله نائب الحاكم. تُعد حكومة المملكة المتحدة مسؤولة عن الدفاع العسكري للجزيرة وتمثلها أيضًا في الخارج.

اللغاتالمتحدثونالأناجيلالأفلامالموارد
British Sign Language bfi Breetish Sign LeidIaith Arwyddion Prydain85000
English eng8400024229330
Manx glv Manx Gaelic1660600

マン島 は、グレートブリテン島とアイルランド島に囲まれたアイリッシュ海の中央に位置する島。面積は約572平方キロメートル (km2)。主都はダグラス。人口は90,895人(2021年推計)。

言語話者数聖書映像リソース
British Sign Language bfi Breetish Sign LeidIaith Arwyddion Prydain85000
English eng8400024229330
Manx glv Manx Gaelic1660600

맨섬(영어: Isle of Man, 맨어: Ellan Vannin [ˈɛlʲən ˈvanɪn] )은 아일랜드해에 있는 브리튼 제도에 속하는 영국 왕실령섬이며 위치는 그레이트브리튼섬과 아일랜드섬의 사이에 있다. 국가 원수는 찰스 3세이며, 주총독(Lieutenant Governer)이 대신 정치에 관여한다. 맨섬은 영국에 포함되지는 않지만, 국제 관계와 국가 방위는 영국이 책임지고 있다. 맨섬의 국내 정치에 영국이 보통은 관여하지 않지만, 이 섬의 정치는 궁극적으로는 영국의 군주(실질적으로는 영국 정부)가 책임을 진다.

언어사용자 수성경영상자료
British Sign Language bfi Breetish Sign LeidIaith Arwyddion Prydain85000
English eng8400024229330
Manx glv Manx Gaelic1660600

馬恩島,也被稱為曼恩或曼岛,是一個島國,同時也是自治的英國王室屬地,位於大不列顛島和愛爾蘭島之間的愛爾蘭海。英國君主擁有馬恩島領主的頭銜並由一名曼島副總督代表。英國負責該島的軍事防禦並在國外代表它。

语言使用人数圣经影片资源
British Sign Language bfi Breetish Sign LeidIaith Arwyddion Prydain85000
English eng8400024229330
Manx glv Manx Gaelic1660600