Dakota New Testament 2015 Dakota Wowapi Wakan Kin | United States | bible |
American King James Version | United Kingdom | bible |
The Second Contemporary English Version | United Kingdom | bible |
Lakota New Testament Portions Wowapi-Wak̇aƞ Lakota Portions | United States | bible |
Ainu Batchelor 1897 Chikoro utarapa ne Yesu Kiristo | Japan | bible |
The New Testament in Fante NWOMA KRONKRON - AHYEMU DADAW NYE FOFOR NO | Ghana | bible |
Albanian Shorter Kristensen Bible TREGIME BIBLIKE | Albania | bible |
Amharic Orthodox Bible الكتاب المقدس باللغة الأمهرية | Ethiopia | bible |
The Apache New Testament Bik'ehogo'ihi'nan Biyati' | United States | bible |
Arabic New Testament | Saudi Arabia | bible |
Arapaho Luke Hethadenee waunauyaunee vadan Luke Vanenāna | United States | bible |
Gospel of Luke Modern Orthography Hii3etini'i wonooyooni'i beteen Luke beniineino' | United States | bible |
The Acts of the Apostles in Arawak Act Apostelnu | Suriname | bible |
Balochi New Testament | Pakistan | bible |
The book of Genesis in Benga Ejanganangobo Ya Mosĕs Ya Boho E Tubakwĕ Na Jĕnisis | Equatorial Guinea | bible |
New Testament Portions in Benga Sango Eyamu ya Matyiu e Lĕndĕkidi | Equatorial Guinea | bible |
Tibetan Old Version Bible ༄༅༎ཞལཆཏཨཱིཕཱིགཉཱིབཱིམཏོ | China | bible |
1940 Bulgarian Bible Цариградски | Bulgaria | bible |
Cebuano Bible Version Ang Biblia | Philippines | bible |
Chamorro Gospels, Acts, and Psalms Y CUATRO EBANGELIO SIJA YAN Y CHECHO Y APOSTOLES YAN Y SALMO SIJA | Guam | bible |
The Gospel of Mark in Choctaw Jesus Isht Anno̱pa Mark i̱ Holisso | United States | bible |
New Testament in Choctaw language HIMONA, CHAHTA ANUMPA ATOSHOWA HOKE | United States | bible |
Portions of the Old Testament | United States | bible |
Cherokee New Testament (1860) ᎢᏉ ᏬᏃᏄᏛ ᎵᏌᎯᏇᏛ: ᎬᏫᏀᎯ ᎢᎦᏤᎵ ᏓᏌ ᎦᏣᏁᎤ ᎤᏤᎵᎦ | United States | bible |
The New Testament in Cheyenne Ma'heonemoxe'estoo'o | United States | bible |
Bible in plain Wenli 新約全書 | China | bible |
English and Mandarin New Testament | China | bible |
Chinese New English Translation Bible 圣经 中译本 | China | bible |
Comanche Gospel of Mark Mark-ha tsaatü narümu'ipü̲ | United States | bible |
The Bible in Pu-Xian (Hinhwa) (Romanised) | China | bible |
The Gospel of John in Xinghua (Romanised) | China | bible |
The New Testament in the Dakota language Wowapi Wakan Kin | United States | bible |
Dakota Bible Dakota Wowapi Wakan | United States | bible |
Everyday Danish Bible Bibelen på hverdagsdansk | Denmark | bible |
Danish Illustrated New Testament Det Nye Testamente / Illustreret Met Vaerker Fra Kunstens Historie | Denmark | bible |
Today's German Bible Die Gute Nachricht Bibel | Germany | bible |
The Bible in Estonian Piibel | Estonia | bible |
Bambas Greek Version | Greece | bible |
Greek Bible | Greece | bible |
Today's Greek Version Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) | Greece | bible |
Contemporary English Version | United States | bible |
The Bible in the North Slope dialect of Inupiaq Uqalugiksuat | United States | bible |
Central Siberian Yup'ik New Testament | United States | bible |
Central Alaskan Yup'ik New Testament | United States | bible |
The New Testament and Psalms Kanegriarat Ashilret | United States | bible |
The Book of a Thousand Tongues Biblia eli Pyha Raamattu | Finland | bible |
The Book of Matthew in Jianning (Pinyin) | China | bible |
Old Gilbertese Bible (Portions) Te Euankerio Are Koreaki Irouni Mataio: Ae Kaetaki Man Taetae N Erene. | Kiribati | bible |
Grebo Bible Portions Gĕnese and Matthew | Liberia | bible |
Modern Hawaiian Bible Baibala Hemolele | United States | bible |
The New Testament in Hawaiian Ke kauoha hou a ko kakou haku e ola'I a iesu kristo | United States | bible |
Hawaiian Bible 1868 Baibala Hemolele | United States | bible |
Hopi New Testament God Lavayiyat Aṅ Puhuvasiwni | United States | bible |
Tuwali Ifugao 2004 Edition NAN KALIN APU DIOS | Philippines | bible |
Matthew and Luke in Kusraean Mattu ã Luk in Kusaie | Micronesia | bible |
Revised Common Language Lao Bible ພຣະຄຳພີສັກສິ | Laos | bible |
The New Testament in Marshallese Kalimur Ekãl An Ar Iroij Im Dri Lomor Jisõs Kraist | Marshall Islands | bible |
Mandan Hymns and Scripture Portions | United States | bible |
Jian'ou New Testament (Romanised) Séng iŏ̤ cṳ̌ing sṳ́ : Gu̳̤ing-nǎing hǔ gâ̤ tǔ-kióng. Lô̤-mǎ cī | China | bible |
The Four Gospels in Mohawk | Canada | bible |
Bible Portions in Muskogee Nacokv Moses Coyvte Enhvteceskv, Ceneses Kihocat | United States | bible |
The New Testament in Muskogee Opunvkv hera Chanichuyvten | United States | bible |
Bible Portions in Nauruan Bain Okor Etaramawir | Nauru | bible |
Navajo 1985 Edition | United States | bible |
Navajo Bible Portions Dinyin God Bizaad | United States | bible |
Revised Navajo Bible Diyin God Bizaad | United States | bible |
The Blatchford New Testament in Ojibwa Iu Otoshki-Kikindiuin au tebeniminvng gaie bemajiinvng Jesus Christ: ima Ojibue inueuining giizhitong. | Canada | bible |
Oneida Gospel of Luke | Canada | bible |
The Four Gospels Ho iẃiyòsd́o̲s hăh neh cha ga̲ó̲ hee dus | United States | bible |
The Seneca Gospel of Luke | United States | bible |
Reina-Valera 1960 La Santa Biblia de 1960 | Spain | bible |
Reina-Valera Gomez 2004 Reina-Valera Gomez 2004 | Spain | bible |
Syriac (Assyrian) New Testament & Psalms (Modern) | Iraq | bible |
Dato(o)ga First Bible | Tanzania | bible |
Tagalog Catholic Bible | Philippines | bible |
Setswana Bible Beibele | Botswana | bible |
Ukrainian 1930 Bible Біблія в пер. Івана Огієнка, 1930 | Ukraine | bible |
Selections from the Bible in Ho-chunk | United States | bible |
The Four Gospels and Acts, in Wenchow (Wenzhou) Chaò-chî Yi-sû Chī-tuh Sang Iah Sing Shī: Sz̀ fuh-iang tà sź-du ae-djüe fa üe-tsiu t'û | China | bible |
Hangzhou New Testament (Romanised) An Sen Ma-t'ai dzun foh-in sö | China | bible |
The Bible in the Shanghai Dialect | China | bible |
Suzhou Old Testament with Portions 舊約全書 | China | bible |
Biblia Maya de Yucatán (1992) | China | bible |
The Four Gospels in the Yangcheng Dialect | China | bible |
The Four Gospels in the Lianzhou Dialect | China | bible |
Malay Bible (2011) | Malaysia | bible |
The Zulu Old Version Ibaible eli Ingcwele | South Africa | bible |
Minaifia New Testament Tur Gewasin o Baibasit Boubun | Papua New Guinea | bible |
Ankave New Testament Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ | Papua New Guinea | bible |
Abau New Testament God so Sokior‑ok Iwon | Papua New Guinea | bible |
Ambulas Maprik New Testament Gotna Kudi | Papua New Guinea | bible |
Ambulas Wosera New Testament Gotna Kundi | Papua New Guinea | bible |
Inabaknon New Testament I Baha'o Kasuratan | Philippines | bible |
Aneme Wake New Testament GODINU IRAU WAKE | Papua New Guinea | bible |
Saint Lucian Creole French New Testament Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la | Saint Lucia | bible |
Acoli 1985 Edition Baibul Buk Maleŋ pa lubaŋa | Uganda | bible |
Ngochang Common Language Bible အာချန် 2010 | China | bible |
Achi Rabinal New Testament (traditional orthography) Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo | Guatemala | bible |
Achuar-shiwiar Bible Yuse chichame aarmauri; Yaanchuik, Chicham; Yamaram Chicham | Peru | bible |
The Book of Genesis in Adzera Miamum; Nan Adzera | Papua New Guinea | bible |
Amele Genesis BAL CEHEC JE HAUN | Papua New Guinea | bible |
The Bible for All Die Bybel vir Almal | South Africa | bible |
Afrikaans Old Bible Afrikaans Ou Vertaling | South Africa | bible |
Afrikaans Bible Afrikaans 1983/1992 - Verwysingsbybel | South Africa | bible |
Agarabi New Testament YISASINI KAMA VAYA | Papua New Guinea | bible |
Angor New Testament Godɨndɨ Hoafɨ | Papua New Guinea | bible |
Angaataha New Testament Autaahaatɨhomɨ Pɨwɨha Gaaha Wanɨha | Papua New Guinea | bible |
Agutaynen New Testament Ang bitala tang Dios: ba-long inigoan; Ang bagong magandang balita: bagong tipan | Philippines | bible |
Aguaruna Bible Yamajam chicham apajuinu | Peru | bible |
Central Cagayan Agta Uhohug na Namaratu gafu te Hesus Kristu | Philippines | bible |
Aguacateco Bible Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament | Guatemala | bible |
Solomon Island Kahua Catholic Bible Buka Apuna (I Lotu Katolika) | Solomon Islands | bible |
Assyrian Neo-Aramaic New Testament and Psalms ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ | Iraq | bible |
The New Testament in Ajië Waawilûû [Ajië] New Testament | New Caledonia | bible |
Akawaio New Testament Wakʉ Itekare: Emenna' Pe Ekonekan Nɨto' | Guyana | bible |
Angal Heneg New Testament Angal Heneng mbuk Ngaoran Angal Bib Hobau Sao ngo wi o | Papua New Guinea | bible |
Albanian Interconfessional Version Së Bashku | Albania | bible |
Alune New Testament Janji beluke | Indonesia | bible |
Algonquin New Testament Kije Manido Odikido8in: Ocki Mazinaigan | Canada | bible |
Yanesha' New Testament Yompor Poʼñoñ ñeñt ̃ attõ Yepartseshar Jesucristo eʼñe etserra aʼpoctaterrnay Yomporesho | Peru | bible |
Ambai New Testament Sempaisi Ne Kaiwo Mirarebanai | Indonesia | bible |
Ama New Testament Kotoni Imo Itouniyaimo | Papua New Guinea | bible |
Amanab New Testament Godna mo Awai mona go | Papua New Guinea | bible |
Amarakaeri New Testament Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa | Peru | bible |
Amuzgo, Guerrero New Testament Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo | Mexico | bible |
Denya New Testament Ŋwɛ menomenyɛɛ́ mekɛ́ | Cameroon | bible |
Filifita New Testament BASEF BUꞋWAMI GODI | Papua New Guinea | bible |
Mufian New Testament Basef Buꞌwafi Godi | Papua New Guinea | bible |
Omie New Testament God-are Jögoru I'oho | Papua New Guinea | bible |
The New Testament in Coastal Arapesh Nupela Testamen long tokples Arapesh | Papua New Guinea | bible |
Bukiyip New Testament God Ananin Balan | Papua New Guinea | bible |
Apinayé New Testament Tĩrtũm kapẽr ã kagà nyw | Brazil | bible |
Apurinã New Testament Teoso sãkire amaneri | Brazil | bible |
Apalaí New Testament Ritonõpo Omiry | Brazil | bible |
Ampeeli-Wojokeso New Testament Mpohwoe Hungkuno Songofoho | Papua New Guinea | bible |
New Van Dyke Version الكتاب المقدس | Saudi Arabia | bible |
Good News Version الترجمة العربية المُشتركة | Saudi Arabia | bible |
Arabela New Testament Quiarinio pueyaso rupaa pa jiyaniijia Jesucristojiniji pueyano rupaajinia | Peru | bible |
Mapudungun New Testament Ngünechen ñi Küme Dungu | Chile | bible |
Moroccan Standard Translation الترجمة المغربية القياسية | Morocco | bible |
Dano New Testament 1989 Edition MONO' GODOLO GOSOHO' | Papua New Guinea | bible |
Pele-Ata Bible Vaikala Noxou Lataua | Papua New Guinea | bible |
Zaiwa New Testament Chyoiyúng chyumlaiká: dangshikaq asik; Zaiwa | Myanmar | bible |
Ata Manobo New Testament Kasulatan to Magboboot | Philippines | bible |
Pamplona Atta New Testament Yù bilin ni Namarò nga meyannung kâ Apu Kesu Kiristu | Philippines | bible |
Waorani New Testament Wængonguï nänö Apæ̈negaïnö | Ecuador | bible |
Awiyaana New Testament Aú-aai símai kááísamakain-aai | Papua New Guinea | bible |
Awa New Testament Manikáne O Ehwehne | Papua New Guinea | bible |
Central Aymara 1997 Edition Biblia Aymara, Qullan Arunaca | Bolivia | bible |
San Pedro Amuzgos New Testament Jnʼoon xco na tquen tyoʼtsʼon | Mexico | bible |
Highland Puebla Nahuatl New Testament In cuali tajtoltzin de Dios | Mexico | bible |
Balinese Today's Balinese Version, 1990 Cakepan Suci | Indonesia | bible |
Waimaha 2010 Edition U̶mʉreco pacʉ wederique | Colombia | bible |
Bariba Bible Bibeli Gusunɔn Gari | Benin | bible |
Barai Bible Portions GODIDO VUA MAEJE | Papua New Guinea | bible |
The Batak Toba Bible Bibel | Indonesia | bible |
Ghomala New Testament Nouveau Testament Ghomala | Cameroon | bible |
Girawa New Testament 1994 Edition Anut nukan Ämän Eposek | Papua New Guinea | bible |
Bariai Bible Deo Ele Posanga | Papua New Guinea | bible |
Central Bicolano Bikol Popular Version Marahay na Bareta Biblia | Philippines | bible |
Bunama New Testament LOINA HAUHAUNA | Papua New Guinea | bible |
Benabena New Testament Ka Lamana'a Mono'i Lu Mu Tifi'ehina Ka Yabe | Papua New Guinea | bible |
The Revised Bemba Bible Ishiwi Lyakwa Lesa | Zambia | bible |
Kibeembe New Testament Musamu Wamubwete | Congo | bible |
Tagabawa Bible Kagi Ka Manama | Philippines | bible |
Biangai New Testament Anotogi Ngago Wik Yisu Kilisiyegi Langaira | Papua New Guinea | bible |
Binumarien Bible Fúka Moodaanaki Kira Ufa Afaqínaasa Ufa | Papua New Guinea | bible |
Bedjond New Testament KƗLӘ-MƗNDƗ KƗ SƗGƗ | DR Congo | bible |
Binukid New Testament Lalang hu Dios | Philippines | bible |
Bakairí New Testament Deus Itaumbyry | Brazil | bible |
Balangao New Testament Hen alen Apudyus | Philippines | bible |
Balantak New Testament Kitab Molinas Men Ringkat na Alaata'ala | Indonesia | bible |
Kein New Testament Uwait nugau Ze Naliu | Papua New Guinea | bible |
Ghayavi Mark Ghayavi Mak | Papua New Guinea | bible |
Muinane New Testament Moocaani iijɨ | Colombia | bible |
New Testament in Somba-Siawari Urumeleŋgö Buŋa Kimbi Jöhöjöhö Dölökŋi | Papua New Guinea | bible |
Bola Bible A Nitana Vure | Papua New Guinea | bible |
Bora New Testament Píívyéébé ihjyu: jetsocríjyodítyú cáátúnuháámɨ | Peru | bible |
Anjam New Testament 2000 Yesus Aqa Anjam Bole 2000 | Papua New Guinea | bible |
Bine New Testament Ireclota Mene | Papua New Guinea | bible |
Buamu New Testament Dónbeenì páaníi fĩnle vũahṹ | Burkina Faso | bible |
Koronadal Blaan New Testament I Falami Kasafnè | Philippines | bible |
Sarangani Blaan New Testament I tnalù dwata | Philippines | bible |
Boko (Benin) Bible Bibeli Luayãtaalá | Nigeria | bible |
Barasana-Eduria New Testament Dios oca gotirituti | Colombia | bible |
Akoose New Testament Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē | Cameroon | bible |
Biatuh Bidayuh New Testament Simanya Bauh | Malaysia | bible |
Batak Simalungun Formal Version 2007 Batak Simalungun Bibel | Indonesia | bible |
Batak Karo Today's Version Pustaka Si Badia | Indonesia | bible |
Bulgarian Protestant Revised Bible Библия, ревизирано издание | Bulgaria | bible |
Bulu Bible Bible en langue Bulu | Cameroon | bible |
Baruya New Testament and Genesis Gotɨyare Yagaala Mudɨke' | Papua New Guinea | bible |
Qaqet Bible A SLURLKA AA LANGINKA AMA IAMESKA | Papua New Guinea | bible |
Bribri Bible Tte Pa̱'a̱li̱ Me' Skëköl tö Se' a̱ | Costa Rica | bible |
Central/Mapos Buang New Testament Mehöböp Yesu Kerisi yi GAGEK MEWIS sën vong yam vu hil | Papua New Guinea | bible |
Belize Kriol English New Testament Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol | Belize | bible |
Chorti Bible Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo | Guatemala | bible |
Chuj San Mateo Bible A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo | Guatemala | bible |
Chuj 1999 Edition Chuj San Sebastian Bible | Guatemala | bible |
Southern Carrier New Testament Yakʼusda bughunek: k’andit khunek neba lhaidinla | Canada | bible |
Kaqchikel Chimaltenango New Testament Ri Dios ndich'a'a chaqe pa qach'ab'el wokami | Guatemala | bible |
Eastern Kaqchikel New Testament Ri Dios Nch'o Pa Kach'abül Cheke | Guatemala | bible |
Santa Maria de Jesus Kaqchikel New Testament Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al | Guatemala | bible |
Kaqchikel New Testament Ri C'ac'a Trato ri Xuben ri Dios Quiq'uin ri Vinek | Guatemala | bible |
Kaqchikel Sur de Sacatepequez New Testament Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel | Guatemala | bible |
Chácobo New Testament Dios Chani | Bolivia | bible |
Chipaya New Testament Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan | Bolivia | bible |
Nicobarese Bible TOHET LIPORE | India | bible |
Carib New Testament Asery Tamusi karetary | Suriname | bible |
The Catalan Interfaith Bible Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional | Spain | bible |
Cavineña New Testament Yusuja Quisarati | Bolivia | bible |
Chiquitano New Testament Manitanati Tuparrü | Bolivia | bible |
Carapana New Testament Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti | Colombia | bible |
Chachi Bible Diosa' kiika; Génesis, Éxodo y El Nuevo Testamento | Ecuador | bible |
Chavacano New Testament El Nuevo Testamento | Philippines | bible |
Cashibo-Cacataibo New Testament Nukën 'Ibu Diosan ain unikama 'inan ain bana | Peru | bible |
Kashinawa New Testament Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki | Peru | bible |
Chayahuita New Testament Yosë nanamën | Peru | bible |
Candoshi-Shapra New Testament Apanlli Kuku | Peru | bible |
Cacua New Testament Dios ã jáap naáwát tólih | Colombia | bible |
Comaltepec Chinantec New Testament Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée | Mexico | bible |
Cebuano Revised Popular Version Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia | Philippines | bible |
Falam Common Language Bible Baibal Thianghlim | Myanmar | bible |
Kagayanen New Testament Pulong ta Dyos: Genesis daw bag-o na kasugtanan | Philippines | bible |
Highland Oaxaca Chontal New Testament Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios | Mexico | bible |
Tabasco Chontal New Testament U Chʼuʼul Tʼan Dios | Mexico | bible |
Quiotepec Chinantec New Testament Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá² | Mexico | bible |
Ozumacín Chinantec New Testament Hmooh' hmëë' he- ga'-jmee Jesucristo | Mexico | bible |
Ashéninka Pajonal New Testament Iwaperite tajorentsi ikenkithatakoetziri awinkatharite Jesokirishito | Peru | bible |
Chuave New Testament YAI GUMAN GUNOM KAM | Papua New Guinea | bible |
Lealao Chinantec New Testament Ja̱³la³ fáh⁴dxa⁴²dxú⁴ hi³mɨɨ³² chiáh² Ñúh³a² Jesucristo; Salmos | Mexico | bible |
Caluyanun New Testament Anang ambal ang Dios: Magandang balita Biblia | Philippines | bible |
Cerma New Testament Diiloŋ-nelma Tobisĩfɛlɛnni | Burkina Faso | bible |
Hakha Common Language Bible Baibal Thiang | Myanmar | bible |
Asháninka New Testament Irineane tasorentsi oquenquetsatacotaqueri Avincatsarite Jesoquirishito | Peru | bible |
Lalana Chinantec New Testament Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios | Mexico | bible |
Tepetotutla Chinantec New Testament Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄ | Mexico | bible |
Colorado New Testament Diosichi Pila | Ecuador | bible |
Cofán Bible Chiga Tevaen'Jema Atesuja 1, Aisheve Caña'cho | Ecuador | bible |
The New Testament in Cornish An Testament Nowydh | United Kingdom | bible |
Caquinte New Testament Iroaquerari Itioncacaantaqueca Aapani Irioshi | Peru | bible |
Chinanteco de Palantla New Testament El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca | Mexico | bible |
Ucayali-yurúa Ashéninka New Testament Kameethari Ñaantsi: ikenkitha-takoitziri awinkatharite Jesucristo | Peru | bible |
Ajyíninka Apurucayali New Testament KAMIITHARI ÑAANTSI | Peru | bible |
Pichis Ashéninka New Testament KAMEETHARI ÑAANTSI: Iñaaventaitzirira Avinkatharite Jesucristo | Peru | bible |
The Mason Bible in Cree ᑭᐦᒋ ᒪᓯᓈᐦᐃᑲᐣ | Canada | bible |
Bible Portions in North Eastern Cree | Canada | bible |
El Nayar Presidio De Los Reyes Cora New Testament Ɨ niuucari tɨ jejcua, tɨ ajta jɨme'en ra'axa a'ɨjna ɨ tavastara'a, ɨ Cɨriistu'u tɨ ji'i Jesús tɨ̀ tu'irájtuaa | Mexico | bible |
Seychelles Kreol Bible and Deuterocanon Labib An Kreol Seselwa | Seychelles | bible |
The New Testament in Iyojwa'ja Chorote Nuevo Testamento Chorote | Argentina | bible |
Carrier New Testament Yak'usda Ooghuni | Canada | bible |
Sochiapam Chinantec New Testament Jú¹ chú³² quioh²¹ Jesús tsá² lɨn³ Cristo | Mexico | bible |
Siyin Chin Common Language Bible Siyin Bible | Myanmar | bible |
Tataltepec Chatino New Testament Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na | Mexico | bible |
Tedim Chim Bible Lai Siangtho | Myanmar | bible |
Western Highland Chatino New Testament Chaʼ suʼwe nu nchkwiʼ chaʼ ʼin Jesucristo nu nka xʼnaan | Mexico | bible |
Chol Tumbala Bible I T’an Dios (Chol de Tumbalá) | Mexico | bible |
Cubeo New Testament Majepacʉ jʉ̃menijicʉi yávaiye mamaene coyʉitucubo | Colombia | bible |
Usila Chinantec New Testament Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ | Mexico | bible |
Cuiba New Testament Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi | Colombia | bible |
San Blas Kuna Bible Bab-Dummad-Garda-Islidikid | Panama | bible |
San Blas Kuna New Testament 2009 Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda | Panama | bible |
Teutila New Testament El Nuevo Testamento: Cuicateco de Teutila | Mexico | bible |
Tepeuxila Cuicatec New Testament Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila | Mexico | bible |
Kwere New Testament Lagano da Sambi kwa Wanhu Wose | Tanzania | bible |
Nopala Chatino New Testament El Nuevo Testamento | Mexico | bible |
Revised New Welsh Bible Beibl Cymraeg Newydd | United Kingdom | bible |
Welsh Bible Cymraeg Beibl | United Kingdom | bible |
William Morgan Welsh Bible Edition Beibl William Morgan | United Kingdom | bible |
Dangaléat New Testament Jamaw ta Marbinto: Kabarre ta Gala ɗo bi ka Iisa Masi iŋ daŋla | DR Congo | bible |
Marik New Testament Mata Ifenẽya Nẽ Od | Papua New Guinea | bible |
Gwahatike New Testament Al Kuruŋyen Mere Igiŋ | Papua New Guinea | bible |
Dedua Bible Deduamiti kibi 40 | Papua New Guinea | bible |
Casiguran Dumagat Agta New Testament Bigu a tipan: I mahusay a baheta para ta panahun tam | Philippines | bible |
Daga Bible Nop Ewakewa | Papua New Guinea | bible |
Dhimba Completed Bible Etestamende Epe Moludhimba | Angola | bible |
Southwestern Dinka New Testament Lëk yam | Sudan | bible |
Eastern Maroon Creole New Testament Beibel: okanisi tongo | Suriname | bible |
Djambarrpuyngu New Testament God-Waŋarrwu Walŋamirr Dhäruk | Australia | bible |
Dobu New Testament Loina Tabu Auwauna | Papua New Guinea | bible |
The New Testament in Doyayo Nouveau Testament Doyayo | Cameroon | bible |
Today's Dusun Version Revised Buuk Do Kinorohingan | Malaysia | bible |
Umiray Dumaget Agta New Testament I bowon a pagpakikasungdu | Philippines | bible |
Dawawa New Testament Vari Verenama | Papua New Guinea | bible |
The Bible in Dyula Ala ta Kuma Bible | Côte d'Ivoire | bible |
Eastern Bontok New Testament Nan kalen apo Dios (Nan fiarú ay turag) | Philippines | bible |
Mussau-Emira Bible Portions Sampela hap Buk Baibel long tokples Mussau-Emira long Niugini. | Papua New Guinea | bible |
Northern Emberá New Testament Ãcõrẽ Bed̶ea | Panama | bible |
Amplified Bible | United Kingdom | bible |
American Standard Version (1901) American Standard Version | United States | bible |
Darby Translation Darby Translation | United Kingdom | bible |
Douay-Rheims Bible (Challoner Revision) | United Kingdom | bible |
King James Version | United Kingdom | bible |
English Standard Version® | United Kingdom | bible |
Good News Bible | United Kingdom | bible |
The Trench Epistles | United Kingdom | bible |
ENGKJ2 Translation | United Kingdom | bible |
The Message Bible | United Kingdom | bible |
New American Bible | United Kingdom | bible |
New American Standard Bible | United Kingdom | bible |
New International Version | United Kingdom | bible |
New Living Translation | United Kingdom | bible |
New Revised Standard Version | United Kingdom | bible |
Revised Standard Version | United Kingdom | bible |
World English Bible (2000) World English Bible | United States | bible |
London Bible Londona Biblio | Poland | bible |
Ese Ejja New Testament Eyacuiñajjija Esohui | Bolivia | bible |
Northwest Alaska Eskimo New Testament Ipqitchuat Makpiġaat - Agaayyutim Uqałhi Iñupiatun | United States | bible |
The New Testament in Ejagham Le Nouveau Testament en langue Ejagham | Nigeria | bible |
The Bible in Euskara Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional) | Spain | bible |
Fasu New Testament Kotimo Kawe Someaka Masane Oyapo | Papua New Guinea | bible |
Faiwol New Testament GOT WENG ABEM ALOKSO ABINO KALIN | Papua New Guinea | bible |
Faroese Bible BÍBLIA | Faroe Islands | bible |
Maasina Fulfulde New Testament Aadi keyri: linjiila iisaa almasiihu | Mali | bible |
Fijian New Version Vakavakadewa Vou kei na iVola tale eso | Fiji | bible |
Fijian Bible Vakavakadewa Makawa | Fiji | bible |
1938 Suomennos Version Vuoden 1938 kirkkoraamattu | Finland | bible |
New Church Bible Uusi kirkkoraamattu | Finland | bible |
Fon Bible AKƆJIJƐYƆ̌YƆ́ Ɔ́ WÉMAMA | Benin | bible |
Fore New Testament Mono Agowe | Papua New Guinea | bible |
The Bible in Current French La Bible en français courant | France | bible |
French Louis Segond 1910 Bible Louis Segond 1910 | France | bible |
The New Segond Bible La Nouvelle Bible Segond | France | bible |
Fulfulde DC Bible (Cameroon) Fulfulde DC Bible | Cameroon | bible |
Fulfulde Burkina New Testament Fulfulfe Burkina, Dewtere Laamɗo Amaana Keso | Benin | bible |
Alekano Bible Monoq Gotola Gosohaq | Papua New Guinea | bible |
Kandawo New Testament Jisas Kandjiyebe Wopake | Papua New Guinea | bible |
The New Testament in Nobonob KAYAKNU NAI Tituanak Bau | Papua New Guinea | bible |
Umanakaina New Testament IYA YONAI | Papua New Guinea | bible |
Wipi New Testament Wipi Yɨt God ma Yɨna Sisɨl Yɨna Peba | Papua New Guinea | bible |
Patpatar New Testament No hinhinawas uta no sigar kunubus tano Watong | Papua New Guinea | bible |
Guhu-Samane New Testament PORO TONGO USAQE | Papua New Guinea | bible |
The Holy Bible in Giziga Bible en langue guiziga | Cameroon | bible |
The Bible in Guinea Kpelle La Bible en Kpèlèè | Guinea | bible |
The Holy Bible in Irish An Bíobla Naofa | Ireland | bible |
Irish Gaelic Bedell Bible Bedell An Biobla Naomhtha | Ireland | bible |
Gilaki John انجیله یوحنا | Iran | bible |
The Bible in Gangte PATHIEN LEKHABU THIENGTHO | India | bible |
Ngangam New Testament Uwien ya Jɔtiefɛ̀nku ya gbɔnku | Togo | bible |
Western Bolivian Guaraní New Testament Nuevo Testamento Guaraní Pe | Bolivia | bible |
HBS Greek New Testament Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ ΕΓΚΡΙΣΕΙ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ | Greece | bible |
Guajajára Bible Tupàn ze'eg | Brazil | bible |
Dida New Testament Le Nouveau Testament en langue Dida | Côte d'Ivoire | bible |
Guahibo New Testament Dios pejumelivaisibaxuto pejanalivaisibaxuto | Colombia | bible |
Eastern Bolivian Guarani New Testament Nuevo Testamento Guaraní Pe | Bolivia | bible |
Sea Island Creole English New Testament De Nyew Testament | United States | bible |
Guambiano New Testament Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi | Colombia | bible |
Mbyá Guaraní New Testament Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e | Brazil | bible |
Guayabero New Testament Pajelwʉajan Dios pejjamechan | Colombia | bible |
Guanano New Testament Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel | Colombia | bible |
Gulei New Testament Magtub mann-ra ke kige. | Chad | bible |
Gwich'in New Testament Vit'eegwijyąhchy'aa Vagwandak Nizįį | United States | bible |
The Bible in Gbaya, Northwest KALATA KO | Central African Republic | bible |
Ngäbere New Testament Kukwe kuin ngöbökwe | Panama | bible |
Guarayu New Testament Tũpa Ñehengagüer | Bolivia | bible |
The Bible in Hausa Littafi Mai Tsarki | Nigeria | bible |
Huichol New Testament Cacaüyari niuquieya xapayari türatu hecuame hepaüsita tatiʼaitüvame tasivicueisitüvame Quesusi Cürisitu miʼatüa | Mexico | bible |
Westminster Leningrad Codex Hebrew Old Testament כתבי הקודש | Israel | bible |
Helong Bible Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka | Indonesia | bible |
Hixkaryána New Testament Khoryenkom Karyehtanà | Brazil | bible |
Halia New Testament U BULUNGANA U NIGA | Papua New Guinea | bible |
God's Word in Hmong Shua Vaajtswv Txujlug lug Moob Ntsuab | China | bible |
Caribbean Hindustani New Testament Parmeswar ke naawa poestak | Suriname | bible |
Hrangkhol Bible CL Pathian Lekhabu Irthiang | India | bible |
Minica Huitoto New Testament Juziñamui Ñuera Uai | Colombia | bible |
Huambisa New Testament Yuusa chichame yaunchukia tura yamaram chichamjai aarmau | Peru | bible |
Hungarian 1990 Revised Edition Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája | Hungary | bible |
The New Translation Új fordítású Biblia (1975, revideálva 1990) | Hungary | bible |
Hungarian Karoli Revised Version Károli Gáspár revideált fordítása | Hungary | bible |
Huastec San Luis Potosi New Testament An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo | Mexico | bible |
Murui Huitoto Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico | Peru | bible |
San Mateo Del Mar Huave New Testament Jayats nanderac wüx miteatiiüts Jesucristo | Mexico | bible |
Hawai'i Creole English New Testament Da Jesus Book | United States | bible |
Iatmul New Testament GOD WAA NYAAGƗT | Papua New Guinea | bible |
Today's Iban Bible Bup Kudus | Malaysia | bible |
Igbo Union Version Bịabụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a | Nigeria | bible |
Ignaciano New Testament Eta Táurinaquene máechajiriruvahi ema Viya eta viyehe, ticaijare puito Eta Nuevo Testamento | Bolivia | bible |
The New Testament in Ignaciano Eta Táurinaquene máechajiriruvahi ema Viya eta viyehe, ticaijare puito Eta Nuevo Testamento | Bolivia | bible |
Eastern Arctic Inuktitut Bible ᐊᒡᓔᑦ ᐃᑦᔪᕐᖕᓁᑦᑐᑦ | Canada | bible |
Labrador Inuttitut Heritage Bible Gûdib Uĸausingit | Canada | bible |
Ila New Testament Izwi lya Leza | Zambia | bible |
Revised Popular Version, 1996 Ti Baro A Naimbag a Damag Biblia 1996 | Philippines | bible |
Imbo Ungu New Testament UNGU TUKUMEMU | Papua New Guinea | bible |
Today’s Indonesian Bible Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini | Indonesia | bible |
Indonesian New Translation, Formal Version (1974) Alkitab Terjemahan Baru | Indonesia | bible |
Inoke-Yate New Testament Anumaya Koti'a Saufa Lami'nea Ke | Papua New Guinea | bible |
Tuma-Irumu Bible Anutu Täŋo Man | Papua New Guinea | bible |
Ipili New Testament IPILI NUTESAMENE | Papua New Guinea | bible |
Italian Diodati Bible Diodati Bible | Italy | bible |
The Bible: Interfaith Common Speech Translation Bibbia TILC: Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente | Italy | bible |
Revised Diodati Version Versione Diodati Riveduta | Italy | bible |
Bible in Iu Mien for Laos ฉบับอักษรลาว | China | bible |
Bible in Iu Mien - INOR ฉบับอักษรโรมันโบราณ | China | bible |
Bible in Iu Mien - INR ฉบับอักษรโรมันใหม่ | China | bible |
Bible in Iu Mien - ITH ฉบับอักษรไทย | China | bible |
1973 Popular Version Ti Biblia (1973) | Philippines | bible |
Sepik Iwam New Testament Yai Wɨn Kɨbiya | Papua New Guinea | bible |
Ixil South New Testament Viakʼla txumbʼal u tioxh | Guatemala | bible |
Eastern Jakalteko New Testament Nuevo Testamento yin̈ abxubal | Guatemala | bible |
Jamaican Creole English 2012 Edition Di Jamiekan Nyuu Testiment | Jamaica | bible |
Javanese Bible Kitab Sutji | Indonesia | bible |
Tol New Testament Dios Tjevele Jupj 'Üsüs La Qjuisiji Jesucristo Mpes | Honduras | bible |
New Testament in Shuar Yus Papí: Shuarja̱i̱ Yus Yamaram Chicham Najanamu | Ecuador | bible |
The New Testament in Jarai | Vietnam | bible |
Jinghpaw Common Language Bible Jingpho [Kachin] Bible | Myanmar | bible |
Capanahua New Testament Noquen hihbaan joi | Peru | bible |
Kadiwéu New Testament Gela Liwai Lotaɡ̶anaɡ̶axi Aneotedoɡ̶oji | Brazil | bible |
Camsá New Testament Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna | Colombia | bible |
Iwal New Testament YISU KILISI ANE BINGE VIE GIENGK IWAL AVOS | Papua New Guinea | bible |
Kabiyè Roman Catholic Version Kabiyè New Testament | Togo | bible |
Kamano-Kafe Bible Anumzamofo Ruotage Avontafere | Papua New Guinea | bible |
The New Testament in Kalanga Ndebo Mbuya ne Njimbo | Zimbabwe | bible |
Kutu New Testament Lagano da Sambi kwa Wanhu Wose | Tanzania | bible |
Makonde New Testament Ibibiliya mu Shimakonde Imbodi Yaambi na dimbande dya Imbodi Yakala | Mozambique | bible |
Tsikimba New Testament Kazuwamgbani ka savu n Tsikimba n aɓon a ɗa a ɗanga̱sai a kazuwamgbani ka cau | Nigeria | bible |
Q'eqchi' Bible Li Santil hu | Guatemala | bible |
Kekchi 2005 Catholic Edition Q'eqchi Bible | Guatemala | bible |
Kenyang New Testament Ɛkáti Nku Nkɔ | Cameroon | bible |
West Kewa Bible Gotena Epe Agaa | Papua New Guinea | bible |
Kaiwá New Testament Nhandejáry Nhe'ẽ | Brazil | bible |
Kaingang New Testament Topẽ vĩ rá | Brazil | bible |
New Testament Portions in Mongolian, Halh Ариун Библи, 2011 | Mongolia | bible |
Khmer Standard Version ព្រះគម្ពីរដ៏វិសុទ្ធ ភាសាខ្មែរបច្ចុប្បន្ន | Cambodia | bible |
Keapara Kalo New Testament VEKAPAWAI VALIGUNA | Papua New Guinea | bible |
Kim 2013 Edition Bible Kim | Chad | bible |
2004 Kinyarwanda Bible Bibiliya Ijambo ry'imana | Rwanda | bible |
New Testament in Kinyarwanda Bibliya Yera | Rwanda | bible |
2012 Kinyarwanda Bible Kinyarwanda Bibiliya Ntagatifu, Verbum Bible | Rwanda | bible |
The Bible in Khiamniungan Naga Asio Thsamlai | India | bible |
Q'anjob'al 1989 Edition A Txꞌan Biblia Yin Kꞌanjobal 1989 | Guatemala | bible |
Kisar New Testament Makromod lalap lirna wawan | Indonesia | bible |
East Kewa New Testament Gotena Epe Agale | Papua New Guinea | bible |
Nukna Ruth and Mark Rut na Mak long tokples Nukna | Papua New Guinea | bible |
Maskelynes New Testament Nasoruan siGot len nasoruan ta Uluveu | Vanuatu | bible |
Minimib New Testament MƗNƗM KOMIŊ | Papua New Guinea | bible |
Kalam New Testament Kalam Baybol Buk Gor minim nuk kisin angayak | Papua New Guinea | bible |
Washkuk New Testament GOD RIITI MAJI KEPI | Papua New Guinea | bible |
Kurdish-Kurmanji New Testament (2005) BST Încîl û Zebûr | Turkey | bible |
Kamasau New Testament Yumbui Ningg Wand Yuwon Ye | Papua New Guinea | bible |
Kanite New Testament Anumayamo'a Haegafa Alino Hagelafilatenea Kea | Papua New Guinea | bible |
Mankanya New Testament and partial Old Testament Ulibra wi Naşibaţi | Senegal | bible |
Kenyah New Testament Wahau Kenyah | Indonesia | bible |
Western Kanjobal 2001 Edition Jaꞌ An Biblia Yin Akateko | Guatemala | bible |
Tabo Fly River New Testament GODOKONO WADE TABO | Papua New Guinea | bible |
New Revised Korean Version 개역개정판 | South Korea | bible |
Revised New Korean Standard Bible 성경전서새번역 | South Korea | bible |
Komba New Testament SIŊGI ÂLIP EKAP | Papua New Guinea | bible |
Karajá New Testament Deuxu Rybe Tyyriti | Brazil | bible |
Korafe New Testament God Da Geka Seka | Papua New Guinea | bible |
Mountain Koiali New Testament Buka Tumute | Papua New Guinea | bible |
Doromu-Koki New Testament and Ruth Sei di Uka Ago Ruaka | Papua New Guinea | bible |
Kakabai Bible portions Buk Baibel long Kakabai | Papua New Guinea | bible |
Kandas New Testament Portions Buk Baibel long tokples Kandas | Papua New Guinea | bible |
Bafia New Testament Bafia ɓi kaàtà à Bɛ̀ll | Cameroon | bible |
The Bible in Kisi Holi Baibul | Liberia | bible |
Kuot New Testament Bais Ula Mumuru Aime Iesu | Papua New Guinea | bible |
Oshikwanyama Bible (2012) Ombibeli Iyapuki | Angola | bible |
Auhelawa New Testament YAUBADA YANA WALO YEMIDI VAUVAUNA | Papua New Guinea | bible |
Kunimaipa New Testament Baiñetinavoz Tep Tokatit | Papua New Guinea | bible |
Border Kuna New Testament Pab tummad karta pab Jesucristobal igal-pin mezhijad | Panama | bible |
Kwaio New Testament Fatalana God | Solomon Islands | bible |
Awa-Cuaiquer New Testament Masas Pit Jesucristowa | Colombia | bible |
Kwanga New Testament Nupela Testamen long tokples Kwanga long Niugini | Papua New Guinea | bible |
Kouya New Testament ʼWʋsuslolue loluu ʼsɛbhɛ | Côte d'Ivoire | bible |
Keyagana Bible Saufa Kotalake Gemae | Papua New Guinea | bible |
Kenga New Testament Kitapm kɛn Raa dɔɔko kiji ute jeege | Chad | bible |
Kayabí New Testament Janeruwarete 'Ga Je'eg | Brazil | bible |
Kosena New Testament 1980 Edition aúná-aimba simái tarúmakain-kwasai | Papua New Guinea | bible |
Lacandon New Testament A quet u tʼʌnoʼ a ricʼbenoʼ | Mexico | bible |
Lango (Uganda) 1978 Edition Baibul 1979 | Uganda | bible |
Lamba 1993 Edition Amashiwi Aba Lesa | Zambia | bible |
Johann Ernst Glück Latvian Bible LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA | Latvia | bible |
Central Bontok New Testament and Portions Nan kalin Apo Dios | Philippines | bible |
Tungag Bible AKUS RO NA PALATUNG TANGINANG ANI IESU KARISTO | Papua New Guinea | bible |
Holy Bible in Lenje Baibo 2003 | Zambia | bible |
Kara New Testament A Turoxoian Fa'ui Sina Piran | Papua New Guinea | bible |
Luang New Testament and Old Testament Portions Puka Lululi | Indonesia | bible |
Lahu Bible Da˰ kehˬ ve Li˰ hpu | China | bible |
Limbu New Testament (Limbu Script) ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢ ᤐᤠ᤺ᤴᤈᤠᤰ ᤁᤢᤛᤱ ᤔᤠᤱᤜᤢᤵ | Nepal | bible |
Lithuanian Bible, Ecumenical edition Biblija, arba Šventasis Raštas | Lithuania | bible |
The New Testament in Lamkang Ren Paurina | India | bible |
Limbum New Testament Nwá' nyu le' fi. | Cameroon | bible |
Lozi Bible Bibele ye Kenile | Zambia | bible |
Lacid Common Language Bible Lashi Lucid Bible | Myanmar | bible |
Mizo Old Version Bible Mizo ṭawng [Lushai] BIble (1959) | India | bible |
The Bible in Mizo Pathian Lehkhabu Thianghlim | India | bible |
San Jerónimo Tecóatl Mazatec New Testament 2012 Edition null'Én-la̱ Nainá xi kjoa̱ ts''e̱ Jesucristo' | Mexico | bible |
The New Testament in Mafa Nouveau Testament Mofa | Cameroon | bible |
Jalapa de Díaz Mazatec New Testament Éhe̱n Nti̱a̱ná | Mexico | bible |
Mam Todos Santos New Testament Acʼaj Testamento | Guatemala | bible |
Chiquihuitlán Mazatec New Testament Compromisu xi majo xi casahmi nina cojo xuta | Mexico | bible |
Huautla Mazatec New Testament Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo | Mexico | bible |
Sateré-Mawé New Testament Tupana Ehay Satere Mawe Pusupuo | Brazil | bible |
Western Bukidnon Manobo Old Testament Is Lalag te Megbevayà | Philippines | bible |
Macushi New Testament Amenan pe paapaya uyetato'kon | Brazil | bible |
Mangseng New Testament God Ile Riong Kinnga Ponganga nge Mangsengre Okei | Papua New Guinea | bible |
Nadëb New Testament P'op Hagä Do Panyyg Hanäm Do Hahỹỹh | Brazil | bible |
Maxakalí New Testament Topa Yõg Tappet | Brazil | bible |
Sarangani Manobo New Testament Se kaling peokit | Philippines | bible |
Matigsalug Manobo New Testament Meupiya ne panugtulen: Bibliya ne Matigsalug | Philippines | bible |
Maka New Testament INTATA ȽE'ȽIJEI | Paraguay | bible |
Machiguenga 2011 Edition Iriniane Tasorintsi | Peru | bible |
Sharanahua New Testament Diospan Tsain | Peru | bible |
Matsés New Testament Esuquidistu Chuiquin Tantiamete | Peru | bible |
The Bible in Mbunda Livulu lya Shukulu Kalunga | Angola | bible |
The New Testament in Massana Bibalda Ta Peldetta | Chad | bible |
Coatlán Mixe New Testament El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán | Mexico | bible |
Makaa New Testament Kálaad Zɛmbî : Sɔ ̧ á Gúgwáan | Cameroon | bible |
Managalasi New Testament Godoni Vu'a Maiu'ina | Papua New Guinea | bible |
Melpa New Testament Got Nga Nambuha Ik Kai | Papua New Guinea | bible |
Mengen New Testament Piunga Ba Bonga A Pau | Papua New Guinea | bible |
Merey New Testament Dzam Weɗeye | Cameroon | bible |
Mauritian Kreol New Testament Nouvo Testaman Dan Kreol Morisien | Mauritius | bible |
Le Nouveau Testament en langue Mofu-Gudur (Cameroun) Mejəwey-mey Mawiya | Cameroon | bible |
Lhaovo Common Language Bible Shao Gyang Jham׃ pauģ | Myanmar | bible |
Atatláhuca Mixtec Nuevo Testamento en mixteco | Mexico | bible |
Mi'kmaq New Testament Gelulg Glusuaqan: Gisiteget Agnutmugsi'gw | Canada | bible |
Ocotepec Mixtec New Testament 1977 Edition Nuevo Testamento en mixteco de Ocotepec | Mexico | bible |
San Miguel el Grande Mixtec New Testament Testamento jaa maa jitoho-yo Jesucristo | Mexico | bible |
Chayuco Mixtec New Testament Tuhun Ndyoo sihin tyehen ñi | Mexico | bible |
Peñoles Mixtec New Testament 2002 Edition Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú | Mexico | bible |
Pinotepa Nacional Mixtec New Testament Tutu chaa cha iyo cuenda ra hahnu Jesucristo | Mexico | bible |
Miskito Bible DAWAN BÎLA AISKA | Nicaragua | bible |
Isthmus Mixe New Testament El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi | Mexico | bible |
Southern Puebla Mixtec New Testament Ley saa ni nacoo Jesucristu | Mexico | bible |
Coatzospan Mixtec New Testament Tūʼún xuva kō vatā ó ntákaʼan ña ñuú Coatzospan | Mexico | bible |
San Juan Colorado Mixtec New Testament Tuhun tsaa tsa nacoo̱ jutu mañi yo Jesucristo tsi yo | Mexico | bible |
The Karbi Holy Bible BAIBEL KANGTHIR | India | bible |
BIble in Macedonian Библија: Стариот И Новиот Завет | North Macedonia | bible |
Monkole New Testament Akabuu Titɔ̃i Idei Ilaaɔ | Benin | bible |
Silacayoapan Mixtec New Testament Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱ | Mexico | bible |
Bargam New Testament God Ago Maror Muturta Agamukan | Papua New Guinea | bible |
Mangga Buang New Testament Nupela Testamen long tokples Mangga Buang long Niugini | Papua New Guinea | bible |
Madak New Testament and Psalms Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam | Papua New Guinea | bible |
Mocoví NT & Shorter OT La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi | Argentina | bible |
Mopán Maya New Testament 2004 Edition Le'ec Ada' U T'an A Dios A Tumulbene | Belize | bible |
Moore Bible (Protestant) KÃAB-PAALGÃ KOE-NOOGO | Burkina Faso | bible |
Moore Bible (Catholic) WẼNNAAM SEBRE | Burkina Faso | bible |
The New Testament in the Molima Language of Papua New Guinea Molima New Testament | Papua New Guinea | bible |
Azumeina Bible Bible Azumeina | Chad | bible |
Yosondúa Mixtec New Testament Nuevo Testamento en mixteco de Yosondúa | Mexico | bible |
Migabac Bible Portions Wapongte hibi: Luka, Salecebaicne, nga Galata | Papua New Guinea | bible |
Dadibi Bible Godigo dwagi yai po buku | Papua New Guinea | bible |
Mian New Testament Gode Dowan Wengobe | Papua New Guinea | bible |
Mbuko New Testament Aɓan 'am wiya awan | Cameroon | bible |
Mamasa New Testament Buku Masero: Pa'dandi Bakaru | Indonesia | bible |
Manggarai New Testament Bahasa Manggarai New Testament | Indonesia | bible |
The New Testament in Mising Ana Lugod | India | bible |
Today's Malay Version Alkitab Berita Baik | Malaysia | bible |
Masbatenyo New Testament (OT Portions) An Maayo na Barita Hali sa Dios | Philippines | bible |
Holy Bible in Musey Boy Lonana | Chad | bible |
Mansaka New Testament Yang Bago na Togon Kanatu | Philippines | bible |
Agusan Manobo New Testament (OT Portions) Kasuyatan to Diyus | Philippines | bible |
Twi Akuapem Bible Godɨn Akar Aghuim; Akar Dɨkɨrɨzir Gavgavir Igiam | Ghana | bible |
Maiwa New Testament GAE MATAIWA | Papua New Guinea | bible |
Totontepec Mixe New Testament Ya̱ʼa̱ tseʼe je̱ nam ko̱jtstán juuʼ veʼe je̱ Nteʼyamˍ xyaktaajnjimdu je̱ nMa̱j Vintsá̱namda Jesucristo ka̱jx | Mexico | bible |
Wichí Lhamtés Nocten New Testament Silààt tà ‘is, tà ‘no’weenho wikyi’ | Bolivia | bible |
Holy Bible in Mundang Version révisée avec note explicatives | Chad | bible |
Bo-Ung New Testament PULU YILI-NGA UNG KONALE | Papua New Guinea | bible |
Muyang New Testament Ma Mʉweni Sulumani ge Melefit | Cameroon | bible |
Manam New Testament Testamen Oauoau | Papua New Guinea | bible |
Minaveha New Testament Awaeha Vovouna Minaveha Movia | Papua New Guinea | bible |
Sar 2006 Edition Bible sar | Chad | bible |
Hiri Motu Bible Buka Helaga | Papua New Guinea | bible |
Tezoatlán Mixtec New Testament Tuti yó'o kúú to̱'on Ndios, ta xí'o ña kuendá sa'a̱ Jesús | Mexico | bible |
Tlahuitoltepec Mixe New Testament Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn | Mexico | bible |
Juquila Mixe New Testament Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm | Mexico | bible |
Jamiltepec Mixtec New Testament Tuhun cha sañahá ra Jesucristo chi yo | Mexico | bible |
Burmese Common Language Version သမ္မာကျမ်း၊၊ | Myanmar | bible |
1835 Judson Burmese Bible ထာဝရဘုရား၏ - သမ္မာကျမ်း၊၊ | Myanmar | bible |
The Bible in Mbay Bible mbaï | Chad | bible |
Mamara Sénoufo New Testament and Old Testament Portions KARIƝƐƐGƐ ƝƆMƐƐ NIVONƆ | Mali | bible |
Mundurukú New Testament Deus ekawẽntup Kawẽn iisuat ekawẽn | Brazil | bible |
New Testament in Macuna Dios Oca Tuti | Colombia | bible |
The Bible in Wichí Lhamtés Güisnay Biblia Wichí, Dios Lhämtes tä Matchehen | Argentina | bible |
The New Testament in Mazatlán Mixe Mazatlán Mixe New Testament | Mexico | bible |
Southern Nambikuára New Testament Txa²wã¹sũ̱³na² Wãn³txa² | Brazil | bible |
Nabak New Testament Kawawaŋgalen Tâtâ Alakŋaŋ | Papua New Guinea | bible |
Nakanai New Testament La Buk Tabu ale halaba te la valolo ale taritigi te Iesus Kraist | Papua New Guinea | bible |
Khoehoegowab Bible Elobmîs | Namibia | bible |
The Bible in Chang Naga Saopobü Lai | India | bible |
The Konyak Bible Üjao Laitep | India | bible |
The Bible in Isindebele IsiNdebele 2012 Translation | South Africa | bible |
Iyo New Testament La Buk Tabu ale halaba te la valolo ale taritigi te Iesus Kraist | Papua New Guinea | bible |
Huasteca Central Nahuatl Bible Icamanal toteco; Santa Biblia | Mexico | bible |
Northern Puebla Nahuatl New Testament In yancuic mononotzalistli ica Totecohtzin Jesucristo | Mexico | bible |
Michoacán Nahuatl New Testament Ilajtulisli Yancuic toTata Jesucristo | Mexico | bible |
Chumburung New Testament Abware̱se̱ŋ Wo̱re̱-ɔ | Ghana | bible |
The New Testament in Ndamba Lilaghanu lya shonu | Tanzania | bible |
Oshindonga Bible (2008) Ombiimbeli Ondjapuki | Namibia | bible |
Nguu New Testament Ndagano mp'ya kwa wanth'u wose | Tanzania | bible |
The Gospel of John in Scottish Gaelic Eadar-theangachadh Ur | United Kingdom | bible |
Guerrero Nahuatl New Testament In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo | Mexico | bible |
Huasteca Oriental Nahuatl Bible 2005 Itlajtol toteco: Santa Biblia | Mexico | bible |
Nahuatl, Eastern Huasteca New Testament El Nuevo Testamento en el náhuatl de la Huasteca Orient | Mexico | bible |
Tetelcingo Nahuatl New Testament El Nuevo Testamento en nahuatl de Tetelcingo | Mexico | bible |
Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl New Testament In Yancuic Tlahtolsintilil | Mexico | bible |
Naro New Testament Ka̱bas Qae-xg'ae sa | Botswana | bible |
Noone New Testament Ŋwa' Nyo' Moŋkan mo Monfɛm | Cameroon | bible |
Huasteca Occidental Nahuatl Bible Icamanal toteco; Santa Bíblia | Mexico | bible |
Northern Oaxaca Nahuatl New Testament Itlajtol totajtzin Dios | Mexico | bible |
Revised Nias Bible Soera Ni’amoni’ö, Nias Bible | Indonesia | bible |
Nii New Testament Gos Nge Ek Ka Ei Sinim Kin Ngołum | Papua New Guinea | bible |
The New Testament in Naga, Nocte Niemnyan | India | bible |
Angami Common Language Bible Ketholeshu | India | bible |
Ao Naga Bible Ao Naga C.L. Bible (BSI) | India | bible |
Nkonya New Testament Bulu ntam pɔpwɛ; Nkonya | Ghana | bible |
Dutch Bible (BSN) Nederlands Bijbelgenootschap | Netherlands | bible |
The New Testament in Maram Naga Karanu Kabi Samtam | India | bible |
Moyon Naga New Testament Ithar Chonghak | India | bible |
The New Testament in Ngiemboon Nouveau Testament en Ngienboum | Cameroon | bible |
2011 Nynorsk Norwegian Bible Bibelen 2011 nynorsk | Norway | bible |
1985 Revision of the 1978 Nynorsk Norwegian Bible Bibelen 1978/85 nynorsk | Norway | bible |
The Bible in Wancho OTSAO BAIBEL | India | bible |
Woun Meu New Testament (Alternate Orthography) Ẽwandam Iek | Colombia | bible |
Woun Meu New Testament (Traditional) Hẽwandam Hiek | Colombia | bible |
2011 Bokmål Norwegian Bible Bibelen 2011 bokmål | Norway | bible |
1985 Revision of the 1978 Bokmål Norwegian Bible Bibelen 1978/85 bokmål | Norway | bible |
Numanggang Bible Bepaŋ'walaŋ yofolok kobuli tiŋa kap | Papua New Guinea | bible |
Nomatsiguenga New Testament Irinibare Tosorintsi Ocomantëgotëri Antigomi Jesoquirisito | Peru | bible |
Bible in Naga, Phom DAÜLANGPÜ LAIHING | India | bible |
Southeastern Puebla Nahuatl New Testament Itlajtol Totajtsi Dios | Mexico | bible |
The Bible in Sangtam Naga AMÜSA BAIBEL | India | bible |
The New Testament in Nsenga Uthenga Uweme wa Yesu Kristu Wolembewa na Maliko | Zambia | bible |
Nehan New Testament O uelhire uaia | Papua New Guinea | bible |
Northern Sotho 2000 Bible BIBELE Taba yea Botse | South Africa | bible |
Northern Tepehuan New Testament Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ | Mexico | bible |
Namiae New Testament Godon Vuak Ma Ijin | Papua New Guinea | bible |
Southwest Tanna New Testament Nəkwəkwə imərhakə kape kughen: nɨrpenien vi | Vanuatu | bible |
Chichewa (Nyanja) Bible Buku Lopatulika ndilo Mau a Mulungu | Malawi | bible |
The Bible in Zeme Naga KEMCI BIBLE | India | bible |
Obo Manobo New Testament Moppiyon Dinoggan, Moka-atag ki Disas Krays | Philippines | bible |
Orokaiva Etija New Testament God Ta Duru Javotoho | Papua New Guinea | bible |
South Tairora New Testament QARAAKYA QUA TIMWATORA | Papua New Guinea | bible |
Olo New Testament Il Teingipe Ma Ili Topwepe Lapiri Lirouku | Papua New Guinea | bible |
Tohono O'odham New Testament Jiosh Wechij O'ohana | United States | bible |
Oksapmin New Testament Got orhe meng brak ban | Papua New Guinea | bible |
Mezquital Otomi New Testament Ra 'Ra'yo Testamento | Mexico | bible |
Eastern Highland Otomi New Testament Ra ʼdaʼyonhogui nangue ma Hmuhʉ ra Jesucristo | Mexico | bible |
Tenango Otomi New Testament Ja ua ra̱ ʼdaʼyo cohi bi gomi̱ Oja̱ yø ja̱ʼi̱ | Mexico | bible |
Querétaro Otomi New Testament Àr 'ra'yo nkohi Jö har ñhöñhö maxei nto̱ngwi ár mahwifi har ha̱i m'onda ne har ñhömfo̱ | Mexico | bible |
Estado de México Otomi New Testament El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago | Mexico | bible |
Parecís New Testament Waitare Wenati Aho | Brazil | bible |
Paumarí New Testament Deus Athi Kapapirani Hida | Brazil | bible |
Pangasinan Popular Version Maung a Balita Biblia | Philippines | bible |
Tenharim New Testament Tupanaʼga nhiʼig̃a | Brazil | bible |
Pampanga 1994 Popular Version Ing Mayap a Balita Biblia | Philippines | bible |
Northern Paiute New Testament Te Naa Besa Unnepu | United States | bible |
Bible in Papiamentu Beibel na Papiamentu Koriente 2013 | Curaçao | bible |
New Páez New Testament (New Script) Dyus Yuwe U'sesa (nueva ortografía) | Colombia | bible |
Plautdietsch Bible (1987) De Bibel | Canada | bible |
Today's Persian Version مژده برای عصر جدید | Iran | bible |
Peere New Testament Pere (Peere) New Testament | Cameroon | bible |
Yine New Testament Gerotu Tokanchi Gipiratkaluru | Peru | bible |
Piapoco New Testament El Nuevo Testamento en piapoco | Colombia | bible |
Piratapuyo New Testament Cohãcjʉ̃ Yere Yahuducuri Tju | Colombia | bible |
Solomon Islands 2007 Edition Pijin Bible | Solomon Islands | bible |
New Testament in Pilagá Nuevo Testamento Pilagá | Argentina | bible |
Toba Sombrero Negro New Testament Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro | Argentina | bible |
San Marcos Tlalcoyalco Popoloca New Testament Tti jian joajné Jesucristo | Mexico | bible |
Malagasy Interdenominational Bible Bible Interconfessionelle | Madagascar | bible |
The Catholic Plateau Malagasy Version Baiboly Katolika | Madagascar | bible |
The Protestant Plateau Malagasy Version Malagasy Bible Protestante | Madagascar | bible |
The Bible in Plateau Malagasy La Bible en Malgache | Madagascar | bible |
Palikúr New Testament Uhokri Gannasan | Brazil | bible |
The Holy Bible in Naga, Poumei SHEEYU BAIBEL | India | bible |
The New Testament in Penan, Western Rengah Jian | Malaysia | bible |
San Juan Atzingo Popoloca New Testament Tí Nuevo Testamento cuènte Inchéni Jesucristo Cʼóna Nquìva | Mexico | bible |
Poqomchi' Occidental New Testament Reꞌ Lokꞌ Laj Hu̱j Wilic wi̱ꞌ Ribiral i Jesus | Guatemala | bible |
Highland Popoluca New Testament Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo | Mexico | bible |
King James Version (Portugal) Almeida Revista e Corrigida (Portugal) | Portugal | bible |
Portuguese Almeida Revised (Brasil) Almeida Revista e Atualizada (Brasil) | Brazil | bible |
Portuguese Bible for Everyone Tradução Interconfessional - a BÍBLIA para todos | Portugal | bible |
New Translation in Today’s Language Nova Tradução na Linguagem de Hoje | Portugal | bible |
Portuguese Brazilian Translation Tradução Brasileira | Portugal | bible |
The New Testament in Pogolo Lipatanu Lya Syayi Kwa Wantu Woseri | Tanzania | bible |
Folopa New Testament Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi | Papua New Guinea | bible |
Paranan New Testament En Maganda A Bareta Biblia | Philippines | bible |
Paicî New Testament Tii Pwicîri: Âmu Aamwari naa na cî | New Caledonia | bible |
Today's Dari Version کتاب مقدس | Afghanistan | bible |
Patep New Testament Yesu Xolac | Papua New Guinea | bible |
Bambam Bible Suha' Maseho: Kadadiam anna Pa'dandiam Bakahu | Indonesia | bible |
Gapapaiwa New Testament Nupela Testamen long tokples Gapapaiwa long Niugini | Papua New Guinea | bible |
Huallaga Huánuco Quechua Bible Tayta Diosninchi Isquirbichishan | Peru | bible |
Quiche New Testament (Standard) Ru Loqꞌ Pixabꞌ Ri Dios | Guatemala | bible |
K'iche' Cantel New Testament, Traditional Ru Lokꞌ Pixab Ri Dios | Guatemala | bible |
Quiche Bible K'iche' (Quiché) Bible | Guatemala | bible |
Lambayeque Quechua New Testament Mushuq Testamento | Peru | bible |
Quichua Chimborazo Bible Dios Rimashca Shimicunami | Ecuador | bible |
South Bolivian Quechua (2006 Edition) Dios Tatanchispaq Musuq Rimayninkuna | Bolivia | bible |
South Bolivian Quechua New Testament Dios Parlapawanchej | Bolivia | bible |
North Bolivian Quechua New Testament Mosoj Testamento | Bolivia | bible |
Southern Pastaza Quechua New Testament Yaya Diospa mushu killkachishkan shimi | Peru | bible |
Chuya Qellqa 1992 Chuya Qellqa Bible | Peru | bible |
Cajamarca Quechua New Testament Mushuq Tistamintu | Peru | bible |
Eastern Apurímac Quechua New Testament Mosoq Testamento | Peru | bible |
Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua New Testament Mushog Testamento | Peru | bible |
Quichua Imbabura Bible Diospaj Shimi | Ecuador | bible |
Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua New Testament Mushog Testamento | Peru | bible |
North Junín Quechua New Testament Tayta Diospa Guepacag Testamentun | Peru | bible |
San Martín Quechua New Testament Tata Diospa Mushuk Rimanan | Peru | bible |
Huaylla Wanca Quechua New Testament Muśhü limalicuy | Peru | bible |
Northern Pastaza Quichua New Testament Diospa shimi | Ecuador | bible |
Huaylas Ancash Quechua New Testament Teyta Diospa Mushoq Testamentun | Peru | bible |
Panao Huánuco Quechua New Testament Mushug Testamento | Peru | bible |
Northern Conchucos Ancash Quechua New Testament Señor Jesucristopa alli willacuynin | Peru | bible |
Southern Conchucos Ancash Quechua New Testament Mushog Testamento | Peru | bible |
Cañar Quichua 2010 Edition Dios Rimashcata Quillcashcami | Ecuador | bible |
Ramoaaina New Testament Buk Taabu Matakin | Papua New Guinea | bible |
The Cook Islands Maori Bible (Rarotongan) Māori Kūki 'Āirani | Cook Islands | bible |
The Bible in Riang Baibel Kthar | India | bible |
Kirimi New Testament Kirimi (Nyaturu) New Testament | Tanzania | bible |
Rikbaktsa New Testament Deus Harere Aibaky Sesus mymyspirikpoko naha | Brazil | bible |
Carpathian Romani Word for the World Edition E Nevi Zmluva pal o Romanes 2014 | Slovakia | bible |
Good News in Romany Kushti Lavs | United Kingdom | bible |
Vlax Romani Chilean Vlax Version Nuevo Testamento Romané | Romania | bible |
Rotokas New Testament Airepa Vae Reo Ovoi | Papua New Guinea | bible |
Luguru New Testament Laghano Lya Sambi Kwe Iwanu Wose | Tanzania | bible |
Cassian New Testament перевод Еп. Кассиана | Russia | bible |
Russian Synodal Translation Синодальный перевод | Russia | bible |
Rawa New Testament ANUTRO MANDE KETA | Papua New Guinea | bible |
Buglere New Testament Chube gerua jagere Jesucristo giti degaba kwian ulita alin | Panama | bible |
The Common Language Ngambai Version Maktub Ge To Qe Kemee | Chad | bible |
The Gospel of Luke in Ulster-Scots Guid Wittins Frae Doctèr Luik | United Kingdom | bible |
Formal Toraja Version, 2009 Sura' Madatu | Indonesia | bible |
Secoya New Testament Maija'quë Huajë Ca Nëose'e | Ecuador | bible |
Mag-antsi Ayta New Testament Ya habi ni apo namalyari: Bayon tsipan - Ayta Mag-antsi | Philippines | bible |
Sursurunga New Testament (OT Portions) Hutngin kamkabat si Káláu | Papua New Guinea | bible |
Shipibo-Conibo Bible Diossen joi jatíxonbi onanti joi | Peru | bible |
Chadian Arabic New Testament, Arabic Script عربي (تشادي) | Chad | bible |
Chadian Arabic New Testament, Roman Script Al-Kitaab al-Mukhaddas be l-arabi al-daariji hana Tchad (Latin) | Chad | bible |
Epena New Testament & OT Portions Tachi ak'õre pedee | Colombia | bible |
Slovak Ecumenical Translation Slovensky Ekumenscky Preklad | Slovakia | bible |
Salt-Yui New Testament Nupela Testamen long tokples Salt-Yui long Niugini | Papua New Guinea | bible |
The Bible in Slovak Chráskov prevod | Slovakia | bible |
Slovenian Ecumenical Edition Sveto Pismo | Slovenia | bible |
Slovenian Jubilee Version of the New Testament Jubilejni prevod Nove zaveze | Slovenia | bible |
Slovenian Standard Version Sveto Pismo - Slovenski Stadardni Prevod | Slovenia | bible |
Bolinao New Testament Si Biblia | Philippines | bible |
Samoan BSSP Version O LE TUSI PA'IA - Ekalesia Katoliko Roma | Samoa | bible |
Sindhi Common Language New Testament سنڌي جي معرفت ڪيو ھو | Pakistan | bible |
Siona New Testament Riusu cocabera: mai ëjaguë Jesucristo ba'iyete toyani jo'case'e'ë | Colombia | bible |
Siane Komongu New Testament Gotiki olu kutifi ledami ka kofawa | Papua New Guinea | bible |
Siane Lambau New Testament Goti Ukuwala Hala | Papua New Guinea | bible |
Saniyo-Hiyewe New Testament Owane Sitewi lo Peri Teꞌe Naneiyei Heꞌi | Papua New Guinea | bible |
Somali Bible (SIM) Kitaabka Quduuska Ah | Somalia | bible |
Kanasi New Testament Ina Sanaa Gagalowa | Papua New Guinea | bible |
Old Standard Southern Sotho Bible Sesotho Bibele | Lesotho | bible |
Revised Southern Sotho Bible | Lesotho | bible |
Sola New Testament Nkomine Fal Ritɛlɛ́ | Benin | bible |
Spanish Interconfessional Version Traducción Interconfesional | Spain | bible |
The Word for Spain La Palabra (España) | Spain | bible |
The Word for Latin America La Palabra (Hispanoamérica) | Spain | bible |
God Speaks Today Dios Habla Hoy Versión Española | Spain | bible |
Reina Valera Bible 1865 Reina Valera, Revisada y Corregida (1865) | Spain | bible |
Reina-Valera 1995 (and others) Reina Valera 1995 | Spain | bible |
Contemporary Spanish Version (New Living) Traducción en lenguaje actual | Spain | bible |
Selepet New Testament Yeshuât Den Pat Âlepŋe | Papua New Guinea | bible |
Supyire Sénoufo New Testament KILE JWUMPE SEMƐŊI JWUMPE NINTANMPE | Mali | bible |
Saposa New Testament U Vurungan Rof Foun Ten Gov Nane Jisas Krais | Papua New Guinea | bible |
Sabaot New Testament Biibilya Nyēē Tiliil | Kenya | bible |
Saramaccan New Testament Gadu Buku | Suriname | bible |
Sranan New Testament Nyun Testamenti | Suriname | bible |
The New Testament in Siriono Mbia Cheẽ Nuevo Testamento | Bolivia | bible |
Siroi Bible Kuate Tuku Pasa | Papua New Guinea | bible |
Seimat New Testament KAKAI HAEU | Papua New Guinea | bible |
Swati 1996 Edtion Libhayibheli Lelingcwele | Eswatini | bible |
The New Testament in Sulka E Nut Ka Meer Mang Ka Mokpom To A Gunngar | Papua New Guinea | bible |
Suena New Testament Tua Yesu Kristora Oziga Ewanana | Papua New Guinea | bible |
Susu New Testament Inyila Isa a nun Isa xa Xɛɛrae xa Sɛbɛli Sɛniyɛnxie | Guinea | bible |
Sunwar Bible परमप्रभु यावे आ लोव़ | Nepal | bible |
Swedish Modern Translation Svenska Bibel 2000 | Sweden | bible |
Swahili, Common Language Bible Biblia Habari Njema | Tanzania | bible |
Swahili (Interconfessional) Habari Njema | Tanzania | bible |
Suba New Testament Endagano Empia | Kenya | bible |
Western Tarahumara New Testament Onorúgame nila ra'íchali | Mexico | bible |
Eastern Tamang New Testament परमेश्वरला बचन छार कबुल | Nepal | bible |
Tamil Old Version பரிசுத்த வேதாகமம் தமிழ் | India | bible |
Tatuyo New Testament Dio Wadarique | Colombia | bible |
Tai New Testament Jisas Klays Takaw Teplep Ne | Papua New Guinea | bible |
North Tairora Arau Bible Isuva Soqe Uva Kuama | Papua New Guinea | bible |
Tboli New Testament Udél dwata: gna kesfasad ne lomi kesfasad | Philippines | bible |
Tawala New Testament YAUBADA A WOGATALA WOUNA | Papua New Guinea | bible |
Ticuna New Testament (Brazil) Tupanaarü Ore i Tórü Cori ya Ngechuchu ya Cristuchiga | Peru | bible |
Huehuetla Tepehua New Testament Ixchivinti Dios | Mexico | bible |
Teso 1961 Edition Ebaibuli 1961 | Uganda | bible |
Terêna New Testament Emo'u Itukó'oviti | Brazil | bible |
Tewa New Testament Naˀinbí Sedó Yôesiví Tu̖u̖ | United States | bible |
Filipino Revised Standard Tagalog Magandang Balita Biblia (revised) | Philippines | bible |
Tangoa New Testament Retitapu na Leon Tatangoa | Vanuatu | bible |
The Bible in Thai, 1971 Version ฉบับ1971 | Thailand | bible |
Thai Standard Version เวอร์ชั่นไทยมาตรฐาน | Thailand | bible |
The Bible in Timugon Murut Tanou Moonsoi Timugon | Malaysia | bible |
Timbe New Testament Yusugât Pat Âlep Den | Papua New Guinea | bible |
Tiruray New Testament I Fiyowe Uret | Philippines | bible |
Upper Necaxa Totonac Xasāstiʼ testamento (Xatze tachihuīn ixpālacata Jesucristo) | Mexico | bible |
Telefol New Testament GOD IMI WENG | Papua New Guinea | bible |
Tacana New Testament Diusu sa mimi | Bolivia | bible |
Tanimuca-Retuarã New Testament portions Tuᵽarã Majaroka | Colombia | bible |
North Tanna New Testament Naoa rəha uhgɨn nəniəkɨsən wi | Vanuatu | bible |
The Bible in Toba La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna | Argentina | bible |
Coyutla Totonac New Testament Xasasti talacaxlan | Mexico | bible |
Chitonga Bible with Deuterocanon Bbaibele | Zambia | bible |
The Bible in Tonga 1963 Edition Ibbaibele 1963 | Zambia | bible |
Tojolabal New Testament Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo | Mexico | bible |
Revised West Version Ko e Fuakava Fo'ou | Tonga | bible |
Xicotepec De Juárez Totonac New Testament Huan Xasāstiʼ testamento: Huan xatzey tachihuīn ixpālacata Jesucristo | Mexico | bible |
Papantla Totonac New Testament Xasasti talaccaxlan | Mexico | bible |
Highland Totonac New Testament Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo | Mexico | bible |
Taupota Mark Buk Mak long tokples Taupota long Niugini | Papua New Guinea | bible |
Tlachichilco Tepehua New Testament Ixchivinti Dios: ni sastʼi chivinti yu Dios jatʼatamakaul ixlapanakni laka lhimasipijni | Mexico | bible |
Tinputz Vasui New Testament SOE A TOꞌTOꞌ | Papua New Guinea | bible |
Copala Triqui New Testament Se-nānā Diosē nanā sāʼ me rá catūū nimán níʼ a | Mexico | bible |
Setswana Central Bible (New Orthography) Baebele e e Boitshepo | Botswana | bible |
Tsonga Bible Revised 2012 | South Africa | bible |
Tsonga Bible 1989 BIBELE Mahungu Lamanene | South Africa | bible |
Tsishingini New Testament Nzuwulai n Sa'avu na̱ Tsishingini na̱ a̱ɗiva̱ a na a ɗangulai a Nzuwulai mu Ufaru | Nigeria | bible |
Purepecha New Testament Diósïri Karakata P´urheepecha Jimbo | Mexico | bible |
Tektiteko New Testament Te akʼaʼj tuʼjal tuj tuʼjal qtata Dios | Guatemala | bible |
Bwanabwana 2003 Edition Buki Tabu Waluwaluna | Papua New Guinea | bible |
Saveeng Tuam Bible Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ | Papua New Guinea | bible |
Saveeng Oov Bible Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ | Papua New Guinea | bible |
Tuyuca New Testament Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei | Colombia | bible |
Central Tunebo New Testament Sir chihtá | Colombia | bible |
Tupuri 2004 Edition Le Bible en Tupurri | Cameroon | bible |
Tucano 2004 Edition (Brazil) Õ'âkɨ̃hɨ Yeere Uúkũri Turi Tukano | Brazil | bible |
Turkish Kutsal Kitap Turkish Yeni Çeviri | Turkey | bible |
Kayapó New Testament Metĩndjwỳnh Kute Memã Kabẽn Ny Jarẽnh | Brazil | bible |
Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa 2001 Edition Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa | Mexico | bible |
Western Tz'utujil New Testament Ja Cꞌacꞌa Chominem | Guatemala | bible |
Tzotzil Zinacantan New Testament Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe | Mexico | bible |
Ubir Bible God An Dura Bobaibasit Boboun | Papua New Guinea | bible |
Umbu-Ungu No Penge New Testament Pulu Yemone nimbe panjipe mi lerimu ungu kondemo | Papua New Guinea | bible |
Uduk Bible Gwo Ma Arumgimis | Sudan | bible |
Uripiv New Testament | Vanuatu | bible |
Urarina New Testament Cana Coaunera Ere | Peru | bible |
Kaapor New Testament Tupã Je'ẽha | Brazil | bible |
Revised Urdu Holy Bible کِتابِ مُقادّس | Pakistan | bible |
Usarufa Bible aúgen-anona-anon-aimma | Papua New Guinea | bible |
Uspanteko New Testament Lok'laj Jyolj Kakaj Dios | Guatemala | bible |
Lote New Testament Tomunga Hel Heueu Ngana | Papua New Guinea | bible |
The Bible in Vaiphei PATHIAN LEKHABU THIANGTHO | India | bible |
Venda Bible 1998 Bivhili Khethwa Mafhungo Madifha | South Africa | bible |
Vidunda New Testament Ilagano lwa sambi kwa wanhu weng’ha | Tanzania | bible |
Vietnamese Revised Version Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 | Vietnam | bible |
Iduna New Testament YAUBADA BONANA VEYAO IVAGUNA Bona Iduna | Papua New Guinea | bible |
New Testament in Mazateco, Ayautla El Nuevo Testamento Mazateco de Ayautla | Mexico | bible |
Vuté New Testament Le Nouveau Testament en langue Vute | Cameroon | bible |
Waffa New Testament Karaasa Yeena Rau Kioo Kuaivovee | Papua New Guinea | bible |
Wapishana New Testament Kaimana'o Tominkaru Paradan | Guyana | bible |
Wa Common Language Translation Wa singax singeh khankix | China | bible |
Mwani New Testament Habari Ngema | Mozambique | bible |
Xavánte New Testament 'Re ĩhâimana u'âsi mono zadawa wasu'u | Brazil | bible |
Xhosa Bible 1975 Izibhalo Ezingcwele | South Africa | bible |
Xhosa Bible 1996 IBHAYIBHILE | South Africa | bible |
Soga BSU Version Baibuli Ekibono kya Katonda | Uganda | bible |
Sio Language New Testament and Psalms (PNG) MARO KINDENI KAWA ŊGUA | Papua New Guinea | bible |
Diuxi-tilantongo Mixtec New Testament Tnuʼu vaʼa tnuʼu Jesucristo | Mexico | bible |
Magdalena Peñasco Mixtec Bible Tnu'u vii tnu'u va'a Su'si ma | Mexico | bible |
Yaminahua New Testament & OT Portions Niospa meka fena Jesucristoõnoa | Peru | bible |
Yagua New Testament Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu | Peru | bible |
Yalunka Bible Kisin Kiraan Kitabuna | Guinea | bible |
Yamba 1992 Edition Ŋwàk Nwì Ma Rʉ̀k Nə̀ Fi | Cameroon | bible |
The New Testament in Mayangna Papang Yulni | Nicaragua | bible |
Yaqui New Testament Yoʼowe Jesukrijtota itom yaʼariakaʼu betchiʼbo juʼu bemelaka liojta betana lutuʼuria yaʼari (El Nuevo Testamento en yaqui) | Mexico | bible |
Yucuna New Testament & OT Portions Tupana Puraca'alo Mari | Colombia | bible |
The Bible in Yimchungru Naga AMÜSÜH HÜM | India | bible |
Rossel New Testament NMÎ MÎ U KÓPU DYUU | Papua New Guinea | bible |
The New Testament in Yamalele Youbada Yana Vona'Awaufaufa 'Ivauna | Papua New Guinea | bible |
Yoruba 1960 Edition BIBELI MIMỌ | Nigeria | bible |
The New Testament in the Yareba Language of Papua New Guinea GODINU DUBU KOBERE SINA | Papua New Guinea | bible |
Yaouré New Testament Bali -le 'fluba 'trɛ Zozi blamin pli Bali man 'e 'pee | Côte d'Ivoire | bible |
Yessan-Mayo Yawu New Testament God Eter Agerke Namderasem Tuma Yenbo | Papua New Guinea | bible |
Maya 1992 Edition Biblia Maya de Yucatán | Mexico | bible |
Karkar-Yuri New Testament Kwaromp Kwapwe Kare Kar | Papua New Guinea | bible |
The New Testament and Psalms in the Yopno Language of Papua New Guinea PIŊKOP GEN | Papua New Guinea | bible |
Yawa New Testament Ayao amisy urairi wanyin | Indonesia | bible |
Sierra de Juárez Zapotec New Testament Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ | Mexico | bible |
San Juan Guelavía Zapotec Xtiidx Dios cun ditsa | Mexico | bible |
Ocotlán Zapotec Dizaʼquë shtë Dios con dizë | Mexico | bible |
Cajonos Zapotec New Testament Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ | Mexico | bible |
Isthmus Zapotec New Testament Stiidxa Dios didxazá (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo) | Mexico | bible |
Miahuatlán Zapotec New Testament Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist | Mexico | bible |
Ozolotepec Zapotec New Testament Diiz kuu ndyaadno yalnaban | Mexico | bible |
Rincón Zapotec New Testament Didza' cubi rucá'ana tsahui' | Mexico | bible |
Santo Domingo Albarradas Zapotec New Testament Xtiidx Dios | Mexico | bible |
New Testament and Psalms in Zapotec, Tabaa Xela wezria cube nen salmo caʼ | Mexico | bible |
Yatzachi Zapotec New Testament Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ | Mexico | bible |
Mitla Zapotec New Testament Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist | Mexico | bible |
Coatecas Altas Zapotec Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban | Mexico | bible |
Revised Chinese Union Version 新约全书 和合本修订版 | China | bible |
Zia New Testament Tuwa Yesu Kristora Bowi Iwaing | Papua New Guinea | bible |
Zigua New Testament Lagano hya | Tanzania | bible |
Tedim Chin Zokam International Version LAISIENGTHOU | Myanmar | bible |
Francisco León Zoque New Testament Jomepø Testamento | Mexico | bible |
Choapan Zapotec New Testament Xtiʼidzaʼ Diuzi | Mexico | bible |
Santa María Quiegolani Zapotec New Testament Xdiiz Dëdyuzh kon disa | Mexico | bible |
Lachixío Zapotec New Testament Stichia' Diose dialu | Mexico | bible |
Mixtepec Zapotec New Testament Diidz ne rdeed guielmban | Mexico | bible |
Amatlán Zapotec New Testament Wdizh kwaan nyaadno yalnaban | Mexico | bible |
Zoogocho Zapotec New Testament Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo | Mexico | bible |
Yalálag Zapotec New Testament Diʼll danʼ nsaʼa yel nban | Mexico | bible |
Chichicapan Zapotec New Testament Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu | Mexico | bible |
Texmelucan Zapotec Bible De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy | Mexico | bible |
The Gospel in Xanaguía Zapoteco Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ | Mexico | bible |
New Testament and Psalms in Quioquitani-Quierí Tiits nii xnee kyalmbañ | Mexico | bible |
Zulu 1959 Bible Ibhayibheli Elingcwele | South Africa | bible |
Zulu 1986 New Testament with Psalms | South Africa | bible |
Zyphe Chin New Testament Biahrai Tha, Zyphe rei | Myanmar | bible |
Ecumenical Translation Bible Traduction Œcuménique de la Bible | France | bible |
Japanese New Interconfessional Translation 新共同訳聖書 | Japan | bible |
Bengali: Easy-to-Read Version বাংলা বাইবেল - (ই টি আর) | Bangladesh | bible |
Persian Living Bible | Iran | bible |
Haitian Creole Bible Kreyòl Ayisyen Haïtienne | Haiti | bible |
Hungarian Protestant New Translation Revised Revideált Új Fordítás | Hungary | bible |
Modern Greek (1904) Ecumenical Text | Greece | bible |
The Bible in Filipino Ang Biblia | Philippines | bible |
Polish St. Paul Bible | Poland | bible |
Millennium Bible Biblia Tysiąclecia | Poland | bible |
Kpelle Liberia 1967 Edition Ŋ̀âla Kɔlɔ Maa Waai | Liberia | bible |
Revised Latvian Bible Gada Bībeles izdevuma revidētais teksts | Latvia | bible |
The Yoruba Reference Bible Bibeli Yoruba Atoka | Nigeria | bible |
Manx Gospel of John 1936 Noo Ean 1936 | Isle of Man | bible |
Mofu Gudur New Testament | Cameroon | bible |
New Testament in Barasana-Eduria Dios oca gotirituti | Indonesia | bible |
Guaraní Bible Ñandejara Ñe’e | Paraguay | bible |
Good News Bible (Anglicised) | United Kingdom | bible |
Simplified Chinese Union Shangti Edition 上帝版 | China | bible |
Traditional Chinese Union Shangti Edition 上帝版 | China | bible |
CUV, New Punctuation, Shen Edition (Simplified) 《新标点和合本--简体版》 | China | bible |
Bible Portions in Southern Balochi یوهَنّا | Pakistan | bible |
Psalms and Proverbs in Kurmanji Kurdish (Latin) Zebûr, Mesele | Turkey | bible |
Yupik Central New Orthography Bible Portions Ayagniqarraami | United States | bible |
Scripture Portions in Putawatomie Kao Nuperuk e Putrwatmemwun | Canada | bible |
Choctaw Pentateuch Chenesis - Eksotus - Lefitikus - Numbas - Tutelonomi | United States | bible |
Chuukese Genesis-Exodus Puk An Jenesis Me Eksotos | Micronesia | bible |
Creolese Bible Portions Evengeli-Segoen-Marko | Guyana | bible |
Our Lord and Saviour Jesus Christ's New Testament Vor Herres og Frelseres Jesu Christi Nyw Testamente | Denmark | bible |
Dansk Bibel (1871) Y Testament Newydd dwyieithawg | Denmark | bible |
The Gospel of John in Dikele | Gabon | bible |
Dutch 1750 Staten Vertaling Bible Statenvertaling Jongbloed-editie | Netherlands | bible |
Gilbertese Bible Te Baibara Ae Ana Taeka Te Atua | Kiribati | bible |
Hiligaynon Old Version Ang daan nga Katipan | Philippines | bible |
Ilocano Bible (Portions) Ti Biblia | Philippines | bible |
The Bible in Kosraean Kosraean Bible | Micronesia | bible |
New Testament in Lulogooli | Kenya | bible |
Marshallese Old Bible New Testament ak Kalimur Ekãl an ar Iroij im Dri Lomor Jisõs Kraist | Marshall Islands | bible |
Marshallese Bible Mótón_Kalimur_eo_Mokta_kab_Kalimur_Ek | Marshall Islands | bible |
Mohawk Gospels (Portions) Kanien’kéha Ne Saint Mark and Ne Saint John | Canada | bible |
Psalms and Isaiah in Mohawk | Canada | bible |
Mortlock New Testament Portions Maku an Luk Kapas Allim | Micronesia | bible |
New Testament and Portions in Myene Yango, y'irendâ y'orunda | Gabon | bible |
Nez Perce Bible Portions Matthewnim - Johnnim Taaiskt | United States | bible |
The O'Meara New Testament in Ojibwa Ewh oowahweendahmahgawin owh tabanemenung Jesus Christ | Canada | bible |
Papiamento New Testament Portions Abele Iauali kerkar gelar meriba Opole Iesu Keriso depegeli Miriam mer | Curaçao | bible |
Almeida Received Text Version (1848) Bíblia Almeida Recebida (AR) | Portugal | bible |
Sulu Bible Gospel Portions Kitab Injil ni Luka | Philippines | bible |
Swedish Bible Biblia eller Den Heliga Skrift | Sweden | bible |
The Old Bible Ang Dating Biblia | Philippines | bible |
Tswa Old Bible New Testament Itestamenta Giswa Ga Hosi Ya Hina Jesus Kristu | Mozambique | bible |
Bible Portions in Turkish Emsal-i Süleyman : an'asl muharrer bulundugu lisan- Ibranî'den betercüme | Turkey | bible |
Old Kurdish New Testament P'eymane no e khoiye ma Isa el Mesih | Iraq | bible |
Slavic New Testament Sveto pismo Staroga i Novoga zavjeta | North Macedonia | bible |
Reina-Valera Antigua Reina-Valera Antigua 1602 | Spain | bible |
New Testament (New Translation) Nýja Testamentið (Ný Þýðing) | Iceland | bible |
Icelandic Bible Hljóðbók Biblian | Iceland | bible |
Sangil Bible Portions Kitabe Tawrate | Philippines | bible |
French Martin La Sainte Bible David Martin La Sainte Bible, qui Contient Le Vieux et Le Nouveau Testament | France | bible |
Kru - Klao Old Bible Portions Genese | Liberia | bible |