1876 Ottoman Turkish Portions (OTAS76)
Overview
This 1876 edition contains the Book of Isaiah in two parts, translated into Ottoman Turkish. The publication date falls within the period when William Schauffler and a joint revision committee of the British and Foreign Bible Society (BFBS) and American Bible Society (ABS) were actively producing and revising Ottoman Turkish Scripture [1][2]. Schauffler had completed his own translation of Isaiah as part of his broader Old Testament work following his 1866 New Testament and 1867 Psalms [1]. The joint BFBS-ABS revision committee began its work in June 1873, and this 1876 Isaiah edition may represent either Schauffler's independent translation or a product of the committee's ongoing revision efforts [1][2]. The year 1876 also coincided with a brief period of political reform in the Ottoman Empire that temporarily eased censorship restrictions on Scripture publication [2].
References
- [1] Turkey, Versions of (archived) - McClintock and Strong Biblical Cyclopedia. Schauffler's Old Testament translation work and the revision committee timeline.
- [2] History of The Turkish Bible (archived) - Translation Trust. Context of the 1876 political reforms and their effect on Bible publication.
- ebible.org entry - ebible.org. Bible encyclopaedia entry for OTAS76.
- GBC: Osmanlı Türkçesi Kitabı Mukaddes (Ali Bey) 1665 - Global Bible Catalogue. Ali Bey Ottoman Turkish Bible tradition.